viernes, 19 de enero de 2007
Otra cansión más de Gravi!!!!!!!!! Como siempre la pongo en japonés y en español.

Gravitation
In the moonlight. Versión en japonés.


ORENJI iro tsuki yoru ga kuruto kimi no koto o omoi dasu
kakko tsuketa ore no SERIFU wa hoka no dare kano SERIFU de
ui ni miageru SHIRUETTO kimi no yokogao o terracita
awai hikari wa ima demo
nani o matteru kimi wa inai heya
tokei dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori tomatteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru
ore no shigusa manete waratta kimi no koe mo omoi dasu
kimi to aruku yoru no SHIIN wa ORENJI iro PHOTOGURAFU
kage ni otoshita uso to ore no wagamama o yurushita
kimi no namida ga ima demo
nani mo iwazuni toki wa nagareru
yagate kuru asa no hisashi ni tokeru youni sora ni kieru
saigo no yoru wa doko ni mo nakute
okizari no ore no kokoro o tsuki dake ga ima mo miteru
kimi o matteru tooi omoi demo
tokei dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori tomatteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru


Gravitation
In the moonlight. Versión en español.


Cuando sobreviene la luz anaranjada de la luna, yo pienso en ti
El dulce cariño de mis palabras..son las palabras de otra persona
Incluso ahora (puedo ver)
La palida luz
Que ilumina tu silueta, mientras mira repentinamente hacia arriba
Ahora estoy esperando en esta habitación por ti Solo se escucha el reloj
que resuena en mi insomne corazón como el sonido de tus pasos
Incluso ahora estoy esperando, estoy aquí solitario
¿Puedes ver desde donde estés, aquella luna como la que tu y yo vimos aquel día?
Cuando sobreviene la luz anaranjada de la luna, yo pienso en ti
El dulce cariño de mis palabras..son las palabras de otra persona
Incluso ahora (puedo ver)
La palida luz
Ahora estoy esperando en esta habitación por ti Solo se
escucha el reloj
que resuena en mi insomne corazón como el sonido de tus pasos
Incluso ahora estoy esperando, estoy aquí solitario
¿Puedes ver desde donde estés, aquella luna como la que tu y yo vimos aquel día?
Publicado por Nadin268 @ 0:00
Comentarios (4)  | Enviar
Comentarios
Muchas risasFlashRebotadoRebotadoES GENIAL ME ENCANTA
ESTOY MUY MUY CLAVADA CON
YUUUUKI-EIRIMuchas risasMuchas risasMuchas risasMuchas risasMuchas risasMuchas risasMuchas risas
Publicado por Invitado
jueves, 08 de febrero de 2007 | 18:13
La cancion es muy kawaii, demo yo tengo una pregunta, acaso no son distintos los parrafos yo no le veo nada igual a decir:

ORENJI iro tsuki yoru ga kuruto kimi no koto o omoi dasu y kimi to aruku yoru no SHIIN wa ORENJI iro PHOTOGURAFU

PD. Los pongo como referencia ya que es en la otra frase donde dice naraja Angelito
Publicado por Invitado
domingo, 06 de enero de 2008 | 21:47
La cancion es muy kawaii, demo yo tengo una pregunta, acaso no son distintos los parrafos yo no le veo nada igual a decir:

ORENJI iro tsuki yoru ga kuruto kimi no koto o omoi dasu y kimi to aruku yoru no SHIIN wa ORENJI iro PHOTOGURAFU

PD. Los pongo como referencia ya que es en la otra frase donde dice naraja Angelito
Publicado por Invitado
domingo, 06 de enero de 2008 | 21:49
ta uena es la segunda ves ke paso por aki ^^

y siempre las encuentro
Publicado por yurika
jueves, 04 de septiembre de 2008 | 18:45