miércoles, 13 de junio de 2007
Entrevistador: ¿Me gustaría saber tu impresión acerca del Live en el Tokyo Dome?

Yukihiro: Fue bueno (risa)

E: ¿Discutiste cuántas canciones querías tocar?

Yukihiro: Hyde-kun fue quien propuso hacerlo de esa forma. Cuando se había decidido hacer un Live en el Dome y era tiempo de decidir el setlist, ya estaba esa idea.

E: ¿Desde cuándo empezaron a incluir las canciones de la encuesta?

Yukihiro: Creo que fue cuando empezamos el ensayo. Cuando comenzamos ensayando los resultados estaban listos, hasta cierto punto.

E: A propósito, con tantas canciones, incluso ensayar debe de haber sido duro, ¿no?

Yukihiro: Sí. Todos los días toqué batería en aproximadamente 30 canciones. (risa)

E: ¡Eso es asombroso! (risa)

Yukihiro: Las canciones fueron divididas en bloques, pero desde el comienzo del ensayo, intenté memorizar cada bloque. Desde allí, cuando las canciones, hasta cierto punto, tomaron la forma de como serían en el Live, yo intenté mover hacia otra.

E: Parece que el ensayo fue increíblemente agotador?

Yukihiro: ¡Ciertamente lo fue! (risa)

E: Un desafío físico.

Yukihiro: Porque era la primera vez con tantas canciones.

E: Pero tú te pudiste encargar de tan minucioso ensayo, ¿no?

Yukihiro: Sí, pero hice lo mismo que siempre. Una semana antes de que el ensayo entero empezara, me permitieron ensayar sólo. Eso fue para sacar las canciones que nunca había tocado.

E: Eso debe de haber sido difícil, ¿necesitaste un proceso diferente?

Yukihiro: Lo fue, realmente lo fue.

E: Pero incluso en los MC, comentaste que nuevamente habías comprendido el hecho que L’arc tienen muchas canciones buenas, ¿no?

Yukihiro: Eso es porque ya los había escuchado, pero tocar y escuchar es distinto.

E: Si no por esta ocasión ¿Pudo no haber oportunidad para tocar algunas canciones?

Yukihiro: Si. De hecho pienso que sí. Sí.

E: Intentar tocar las canciones que nunca has tocado antes, ¿cómo fue eso?

Yukihiro: Al principio tuve algo así como un tiempo duro, era difícil.

E: ¿Porque no estabas tocando batería usando tus propias expresiones?

Yukihiro: Obviamente había canciones completas por todos lados. Pero, no era una cuestión de cambiar el ritmo, más bien el sentimiento del tiempo para tocar batería era diferente. Hubo veces en las que pensé "¿qué si termino cambiando la imagen de la canción?". Pero al mismo tiempo, realmente no podía hacerlo de la misma forma. Si bien lo asimilé, tomó tiempo.

E: ¿Es como si fueras fiel al original, aunque agregando tu interpretación personal?

Yukihiro: Porque quise dar importancia a la imagen de las canciones; quise su resurgimiento hasta donde fuera posible. Pero por mucho que quise ser fiel, no sucedió realmente, hasta cierto punto me permitieron tocar con mi interpretación.

E: El primer día, tu pastel del cumpleaños apareció en el escenario, ¿no? [ torta en forma de batería donde metió el dedo]

Yukihiro: No me avisaron de eso, así que estaba muy sorprendido.

E: ¡Y frente a tantas personas!

Yukihiro: Yo estaba feliz. Me había olvidado por completo. (risa)

E: Por otro lado, podemos decir que debido a eso no podrás olvidarlo.

Yukihiro: Realmente.

E: Así que, también había una perfomance en el sub-escenario movible detrás del Arena

Yukihiro: De hecho, cuando tocamos en ese lugar, puedes oír el sonido con un claro retraso. No toqué muy bien.

E: ¿Aún cuando usaste el monitor de oído?

Yukihiro: Yo podía oír. Pero había un espacio con el sonido que venía de los parlantes. Las canciones que empiezan con batería, fueron difíciles porque oía un clic (risa).

E: Eso debe de haber sido difícil.

Yukihiro: El ruido externo en el sub-escenario es mortal. Estaba oyendo claramente mucho ruido de los parlantes. Podía oír mi propio sonido, pero poco después podía oír el sonido de los parlantes con un espacio, así que siempre estaba el sonido de 2 baterías y encima de eso estaba este clic "que sonido es ese!" (risa). Incluso para Hyde-kun parecía difícil tomar el ritmo, se veía como que estaba teniendo un momento difícil. Pero era todo detrás de mí.

E: Así que había algo de problemas, ¿eh?. ¿Salió alguna impresión de este Live en el Tokyo Dome?

Yukihiro: Siento como si hubiera tocado batería por mucho tiempo (risa).

E: ¿Qué sobre el cansancio?, ¿no lo sentías?

Yukihiro: Supongo que estaba cansado, pero quizá no tanto. De cualquier forma, el buen sentimiento era más fuerte.

E: Como un cansancio que se sentía bien. Dado que eran 2 días ¿fuiste cuidadoso de tu energía?

Yukihiro: Yo no. Pero si me dijeran que hiciera un tercer día, habría dicho ¡no! (risa)

E: ¿Pensaste en distribuir el ritmo?

Yukihiro: No es bueno razonar de esa forma. El resultado fue terminar teniendo presión en ambos días. Porque te estás conteniendo.

E: ¿Reflexiones al final de día 1?

Yukihiro: Hubo. También acerca del programa, hicimos los videos más cortos, acortamos los intervalos entre los bloques, etc. Eso hizo organizado el día 2.

E: Era un Live por el 15º Aniversario, desde tu punto de vista, ¿cómo fueron estos años?

Yukihiro: Considerando que me convertí en miembro de la banda en el camino, no hay algo que realmente pueda definir. Pero el hecho de seguir durante 15 años es asombroso. Incluso basado en mi experiencia, eso no pasa. Así que, simplemente es asombroso.

E: Luego son 20, 30...

Yukihiro: Al parecer es así.

E: También hubo una nueva canción ¿será el próximo single?

Yukihiro: No la escogimos debido a eso. Era una canción hecha por el tiempo de AWAKE. Tenía forma y parecía lista para ser producida. Incluso la pre-producción fue completada y el ritmo era correcto, así que la pusimos.

E: ¿Está casi completa?

Yukihiro: En su mayoría. La batería todavía no estaba, pero tu podrás, en cierto modo, sentir la imagen.

E: Estaba contento de escuchar esa nueva canción. 15 años más 1, una conexión al próximo.

Yukihiro: Sí. Ya que había una canción, quería tocarla. Pero no tenía la letra, así que había mucha presión sobre Hyde-kun (risa). Al comienzo de los ensayos, estaba todavía sin letra.

E: El próximo año estarás en movimiento.

Yukihiro: Ya que fue anunciado, tengo que apegarme a eso (risa)

E: ¿Te sientes refrescado?

Yukihiro: No realmente. Por ejemplo, todavía no hemos decidido qué tour queremos hacer. No es mucho lo que se decidió mover por L’arc. El horario ya está listo, pero el contenido será de hoy en adelante.

E: Acerca del próximo año, personalmente, ¿cómo te gustaría que fuera?

Yukihiro: ¿Quizá un año lleno de tocar batería? (risa) Este año sólo fue el Dome.

E: ¿Tocar batería despierta tu sangre?

Yukihiro: El Dome fue divertido. Y me hizo querer tocar batería.

E: Regeneró un buen sentimiento, ¿eh?

Yukihiro: Sí. Desde el momento que comienzas, tu cuerpo se acostumbra, pero toma tiempo. De hoy en adelante estará bien. Quiero hacer lo mejor para el tour.

E: Si hubiera habido una pausa para los 15 años, ¿podría haber influido al volver a moverse?

Yukihiro: Pero siempre quiero hacer cosas nuevas. El 15º aniversario no cambia nada, vamos a hacer un nuevo álbum.

***********************************************************************************************

***Créditos para:***

Foro: L’arc-en-Ciel.tk

Traducción al Inglés: Eleonora (http://www2.azaq.net/)

Traducción al Español: Annami-chan
Revisión y Corrección: starbuck1127
Publicado por Desconocido @ 0:12  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios