martes, 19 de junio de 2007
Esta entrevista fue en Sony Music Japan. Había muchos reporteros de varios países de Asia, como Hong Kong, Korea y Tailandia. Antes de que la entrevista empezara, el Staff de Laruku fue a donde estaban los reporteros y les dijeron a todos que no hicieran preguntas sobre temas "prohibidos" (Glay, Sakura...etc) y dividieron a los reporteros en 3 grupos, 1 grupo de radio y dos de revistas.

Los reporteros de Radio fueron los primeros en hacer preguntas.

Hyde y Tetsu entran en la sala de prensa, Hyde vistió una camiseta y pantalones de piel y sin maquillaje, Tetsu vestía jeans, camiseta gris con una roja sobre la gris.

REPORTERO: Cuanto tiempo se tomaron para hacer este álbum?
TETSU: como unos 6 meses

REPORTERO: Oí que esta vez tenían un montón de canciones, y que podían hacer un álbum doble, les tomo mucho tiempo decidir cuáles iban incluidas en el álbum?
TETSU: si
HYDE: Tuvimos una reunión en este cuarto, muchas veces diría yo, y fue difícil decidirse ...cansado ne

REPORTERO: Podrías decirnos, el porque del nombre "REAL"?
HYDE: Porque después de que escribí las letras, siento que cada canción tiene un significado que envuelve y mucha realidad

REPORTERO: Tetsu-san, sueles decir que tu siempre escribes tus letras mientras manejas.... tienes que ir manejando tu solo para pensar en las letras?
TETSU: Pues he escribí una ayer, mientras estaba sentado en el carro y el manager iba conduciendo
REPORTERO: Si...como es esa canción?
TETSU: Pues no quiero decirlo porque la he olvidado (risas)

REPORTERO: Usualmente, tienes que escribir letras todo el tiempo, cierto? así que alguna vez no has podido escribir alguna?
TETSU: Planeamos las cosas, cuando tenemos que escribir las letras y hacerlas al
mismo tiempo, excepto cuando pensamos en las letras del todo.
REPORTERO: Eso quiere decir que escribes las canciones cuando quieres?
TETSU: Más cerca a la línea de muerte, mas imaginación
REPORTERIO: Si en verdad no pudieras hacerlo... que harías?
TETSU: Aunque no las tuviera, otro Laruku siempre va a tener canciones. De todas formas, no soy muy serio a la hora de escribir (risas)

REPORTERIO: Oí que Haido-san en verdad le gusta jugar (Hyde sonríe) has tenido la oportunidad de jugar TomaLaruku?
HYDE: Hey! soy un profesional, ne (sonríe) nunca pierdo
REPORTERO: entonces has pasado este juego?
HYDE: varias veces (risas)
REPORTERO: sou da
HYDE: Risas
REPORTERO: Te tomo mucho tiempo diseñar los personajes para este juego?
HYDE: umm..... si, algo de tiempo, no es muy fácil hacer un solo juego, tuvimos que poner muchos detalles en cada punto
REPORTERO: Utilizaste la computadora para diseñarlos?
HYDE: No, los he dibujado en boceto y se los mande al diseñador y entonces me los regresaron para verlos de nuevo y decidir si estaban bien o no

REPORTERO: Puedo preguntar acerca del PV de "Stay Away"? Oí que utilizaron efectos de computadora para editar la escena del baile, cierto?
TETSU: *no*
REPORTERO: Porque pusieron una escena de baile en el PV?
TETSU: Es una canción graciosa, no? así que pensamos que deberíamos hacer algo más divertido porque, normalmente, somos algo reservados, entonces hablamos y hablamos, hasta que finalmente, obtuvimos la idea de que deberíamos poner una escena de baile en este PV
REPORTERO: Entonces....Porque no hicieron la escena de baile ustedes mismos?
TETSU: Podemos bailar, pero pensé que iba a ser mas divertido si utilizábamos efectos de computadora para hacerla.
REPORTERO: Ken-chan dijo que tuvieron que vestir todos un traje azul, y entonces
solo estar parados y mover la cabeza y el cuello únicamente, cierto?
TETSU: no solamente nos sentamos ahí... teníamos que hacer todo lo que viste en el PV.
REPORTERO: ah...en verdad me gustaría verte bailar, sería posible en alguna otra ocasión?
TETSU: Otra ocasión...ummm...que tal esto (aplaude) eh...como se llama? (voltea a preguntarle a Hyde)
HYDE: Flamingo! (también se pone a actuar como una bailarina de FLAMENCO, Hyde se equivoco y dijo Flamingo en lugar del baile flamenco) no olviden esperar y ver ne... (ríe)
REPORTERO: Si! lo haremos (risas)

REPORTERO: Si tuvieran la oportunidad de hacer un concierto en Tailandia, que canción utilizarían para abrir el concierto?
HYDE: ummm...tal vez "Get out form the shell", porque escribí esta canción usando la imagen de la gente asiática
REPORTERO: Entonces, si alguien te dijera que escribieras una canción acerca de Tailandia, que estilo crees que sería?
HYDE: Cuando estuve en Tailandia, tuve la oportunidad de viajar por la ciudad y ver un buen de casas pequeñas. Entonces me sentí que escribir una canción seria muy chido... entonces un día la escribiré y utilizare esa imagen.
REPORTERO: Y que opinas Tetsu-san?
TETSU: ummm.... acerca del Hot-rock? (risas)

REPORTERO: Exceptuando el trabajo, ustedes siempre salen juntos- compras, el cine- o algo por el estilo?
TETSU: Fuera de las horas de trabajo, nunca nos vemos
REPORTERO: Nunca?!
HYDE: Si! aunque cada uno tiene su teléfono, nunca me los he aprendido (risas)
TETSU: Tampoco sabe donde vivimos (risas)
REPORTERO: Eso significa que solo se ven en el trabajo?
HYDE: Si, pero nos vemos todos los días porque trabajamos todos los días (risas)

REPORTERO: Después de que fueron a Tailandia, el año pasado, han tenido un buen número de fans allá y ellos quieren que les diga que en verdad los extrañan mucho. Tienen algo que decirles?
TETSU: Me gusta la comida Tailandesa, mucho, especialmente Kao Krapao Kai Dao quiero ir allá otra ves, pero esta vez iré en privado
HYDE: La ultima vez, recuerdo que todo el mundo gritaba cuando fui al cuarto de descanso, gritaban Hyde Hyde Hyde! todo el tiempo (risas) estoy muy feliz

(DPT: esto paso en el canal V de Tailandia, en el edificio donde ellos grabaron, no había un cuarto de descanso, así que Hyde tuvo que caminar hacia el otro edificio y todo el rato que el estuvo caminando, del cuarto de descanso, al donde los estaban entrevistando, todas las fans gritaban y lo llamaban por su nombre- el escribió en su diario que sintió como la gente estaba feliz con él)

FUENTE: http://groups.msn.com/LostCiel/entrevistalaruku.msnw
Publicado por Nadin268 @ 13:06  | Entrevistas
Comentarios (1)  | Enviar
Comentarios
oh qué poder .... L arc en ciel es un magnífico grupo ... Y estoy seguro qué sería un éxito rotundo .. En américa latinaMuchas risas
Publicado por Invitado
miércoles, 09 de julio de 2008 | 17:09