jueves, 05 de julio de 2007
RR News Maker Oct 2006 [Sakura x Tetsu Special]

ENTREVISTADOR: ¿Cómo se reunieron ambos por primera vez?
SAKURA: Llevaba como unos dos años concurrentemente en posiciones de varias bandas aficionadas. En aquella época conseguí repentinamente un teléfono.
De persona que lo llamaban Tetsu.
TETSU: ¿Quién llamo a tu casa?. Ese fui yo.
SAKURA: “Tienes una llamada telefónica de Tetsu, de Osaka, conoces a esa persona”, dijo mi madre. “No, no lo conozco”, conteste. Entonces me dice “Esta relacionado con Danger Crue, Tu sabes algo de esto”. “No, no”, le dije.

ENTREVISTADOR: Así que te llamo repentinamente del estudio?
SAKURA: Aunque conocía ese nombre, pensé que "podría ser”
TETSU: Trate de localizar a Sakura, lo buscada de un lado para otro. No sabía lo que vi en él, Sakura hacia varias cosas en ese entonces, y yo pensé que el seria bueno. ¿Entonces?.
SAKURA: Cuando recibí aquella llamada, no sabía sobre la banda de Tetsu. El Manager me pedía cosas de soporte, en aquel entonces deseaba ser miembro oficial de la banda (risa seria).

ENTREVISTADOR: Se había dado a conocer sobre la existencia de Sakura.
TETSU: Por supuesto que sí. Como soporte era de gran ayuda, parecía que él no deseaba estar en una banda tanto tiempo y constantemente, si fuera a su casa, quizás había posibilidad de dejarlo en mi banda, con este pensamiento y ese interés que demostraba, entonces trate de localizar a Sakura, y así me contacte con él.
SAKURA: En fin, quedamos en "reunirnos". En aquella época, la banda me tenia de apoyo, fui a Osaka para un tour, el 20 de diciembre... estaba cerca de la navidad. Allí estaban Hyde, Ken-chan y Tetsu para el live.

ENTREVISTADOR: ¿Recuerda usted que clase de conversación hizo en ese entonces?
TETSU: ¿Qué tipo de conversación?, ¿En la primera vez que nos vimos?. En aquella época hablábamos alrededor, triángulo y rectángulo.
SAKURA: En aquella época no había hablado con Ken-chan.

ENTREVISTADOR: No???
SAKURA: No, no, es como una nota de música redonda, es mejor que una nota de música de rectángulo. Quizás si hay que recordarlo, hay un signo ‘?’ En la mente de cada uno. Entonces recién se podía hablar con Ken-chan.
TETSU: Quizás es una conversación de la gente de Tokyo que no se puede entender.
SAKURA: Recuerdo que esa vez pedimos ‘pork kakuni’, En Isakaya, un restaurante común.
TETSU: No!, no, no!, Es una tienda muy buena. En ese entonces nuestro estado económico podría ser considerado de un nivel muy bueno.
SAKURA: Es verdad. Pedimos pork kakuni. Mientras lo pedimos, la conversación se convirtió en algo entretenido, hablábamos por largos ratos, pero el ‘pork kakuni’ no llegaba aun, entonces me preguntaba “¿Cómo será el pork kakuni?”, Al tiempo “Aquí esta”, contestaron. Mientras veía a Hyde como se lo estaba comiendo todo. (risas)

ENTREVISTADOR: Sakura, ¿es la primera vez que usted salió con Tetsu?
SAKURA: Si, esa fue la primera vez que yo salí con Tetsu
TETSU: Pero antes de eso ¿habíamos hablado por teléfono verdad?
SAKURA: Sí, habíamos hablado.
TETSU: En aquel entonces cuando tenía su número telefónico de la casa, así que una vez le hice una llamada “es L’arc~en~Ciel”, dije, Sakura entonces dijo “que no lo conoce” (risa)

ENTREVISTADOR: El seguro que no sabía, tu estabas en Osaka y el en Tokyo.
TETSU: No!, Hemos aparecido en revistas. En Osaka nos conocen muy bien (risas). De Tokio... prácticamente es un caos.
SAKURA: Entonces la mama también
TETSU: Claro, La Mama, Kiyoharu, Eso hizo que L’Arc~en~Ciel no se apareciera en él. Quién sabe si habría dicho “sé que es una banda” (risa)
SAKURA: No leí las revistas (risas).

ENTREVISTADOR: Tan así lo dijo usted en Isakaya “lo haremos juntos”, ¿francamente fue así?
SAKURA: No, pero al día siguiente nos fuimos juntos al estudio

ENTREVISTADOR: ¿Al día siguiente?, Al realizarse en el estudio, ¿qué clase de impresión tiene usted?
TETSU: ¡ Perfecta!, Nunca pensé ir al estudio juntos, así que realmente fue una sensación muy buena.
SAKURA: Dos horas o tres horas después. Y, en aquella época haciendo frente a la banda de la misma generación que yo, deseaba saber de lo que podía ser capaz de hacer. Pienso que clase de canciones puede ser tocadas. Pero en ese entonces pensaba que para hacer una canción necesitaba la frase y los tonos, para que esta fuera de una impresión realmente profunda.

ENTREVISTADOR: ¿Desde cuándo usted deseaba entrar a esta banda?
SAKURA: Tenía mucho interés. Incluso tenía pensamientos de “yo estaré ahí, yo estaré ahí”

FUENTE: http://groups.msn.com/LostCiel/entrevistalaruku.msnw
Publicado por Desconocido @ 8:46  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios