miércoles, 28 de noviembre de 2007
Je Te Veux (Te quiero)

Letra: Gackt
Música: Közi


Cuando te encontré después de separarnos todo en ti había cambiado...
Y me trataste como si fuera otra persona...

Recogiste el viento cortante y me enrollaste en él...
Así, fría, como un témpano de hielo...

Ya no puedo reflejarme en aquellos ojos ahora vacíos...
Los cordones que atan a mi corazón se están quemando...
Quiero abrazarte y ser pequeño a tu lado...
Como la luna demente al acercarse la noche...

No me puedo mover ni puedo hablar...
Mientras intento acariciar tus labios con mis fríos dedos, tú te alejas de mí...

Ya no puedo reflejarme en aquellos ojos ahora vacíos...
Los cordones que atan a mi corazón se están quemando...
Quiero abrazarte y ser pequeño a tu lado...
Como la luna demente al acercarse la noche...

Ya no puedo reflejarme en aquellos ojos ahora vacíos...
Los cordones que atan a mi corazón se están quemando...
Quiero abrazarte y ser pequeño a tu lado...
Como la luna demente al acercarse la noche...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sadness ~I know the reason of your sadness~


En una noche de luna llena, este dolor ha resucitado.
Encerrado dentro de tu cuerpo, no quiero estar más apartado de ti.

La luz bramante, tomada de tu cuerpo desnudo.
Y todos tus dolores fueron tomados de igual forma…

Reza a la luna miniatura.
Con mis lágrimas ofrezco un ruego, que incluso soñando parece un sueño.
Todos mis sentimientos
son llevados por el viento hacia ti
en mi mano vacía, revolviéndose en tristeza.

En una noche de luna llena, este dolor ha resucitado.
Encerrado dentro de ti…
Incluso en mis sueños, nunca me aparto de ti.
Publicado por Nadin268 @ 2:07  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 26 de noviembre de 2007
Pati Pati Junio 2007 (Parte 02: Tetsuya Ogawa)

Special Personal Interview 2 - Tetsu


ENTREVISTADOR: Gracias por la entrevista en el número de Abril. Fue muy popular debido al enquete.
TETSU: En serio? De qué trataba? Gracias a ti también.

ENTREVISTADOR: Me gustaría que pensaras en algo del pasado...... Cuéntanos tu impresión acerca del 15th L’Anniversary live.
TETSU: hmm... pasado de hecho. Cómo fue...hmm...

ENTREVISTADOR: Se siente como algo bueno del pasado?
TETSU: Si.... soy el tipo de persona que olvida todo sobre algo una vez que ha acabado. Dejame ver..... (hace un gran esfuerzo por recordar) ah, hicimos dos días, no?

ENTREVISTADOR: 25 y 26 de Noviembre, sábado y domingo.
TETSU: ......Realmente no recuerdo mucho (ríe). Antes del live, se que practiqué un montón en casa. Habían muchas canciones, tuve que recordar un montón, el live fue después de un año y algo [desde el último live de L’Arc]. Si, no había tocado el bajo en todo ese tiempo. Así que practicaba en casa. Me levantaba temprano.

ENTREVISTADOR: Wow, eso es impresionante.
TETSU: Cuando ensayábamos, por lo general nos juntábamos en el estudio a la 1 pm. Así que en la mañana una vez que me levantaba...... iba al estudio después de practicar. Luego, una vez que el ensayo terminaba, después de volver a casa, lo haría solo. Entonces, dormir, levantarse temprano, practicar, ensayar nuevamente. En el estudio lo haríamos todo juntos. Fue así como por 2~3 semanas. Si no practico no puedo tocar. Las canciones de L’Arc son difíciles.

ENTREVISTADOR: Al final del segundo día, apareció en la pantalla el anuncio de los planes para el 2007, en ese momento tu....?
TETSU: Lo miraba desde atrás del escenario.

ENTREVISTADOR: En el momento en que apareció el anuncio, qué sentiste sobre la reacción de los fans?
TETSU: Para mi es similar a la edición final de un video. Es algo que fue bien planeado, hay partes en las que me quejé mucho. El tiempo, el orden de aparición, la manera de explicar [supongo que se refiere a la máquina del tiempo], todo fue revisado. Así que.......hasta cierto punto, lo esperaba. Fue como se suponía que iría. Fue un cierto tipo de confirmación. Me quedé hasta el final y miré todo, pero una vez que regresé atrás del escenario los otros integrantes ya no estaban ahí (risa general). Acaso ya se habían ido al vestíbulo para la fiesta? (ríe) Ahí no había nadie (ríe).

ENTREVISTADOR: (ríe) Parece que estabas un poco solo, pero lo tomaste bien. Siempre te quedas?
TETSU: Seh, soy sólo yo y el jefe quejándose mucho (ríe).

ENTREVISTADOR: Ya veo. Desde el comienzo de este año, cómo ha sido tu vida diaria? También estoy pensando en tu lanzamiento solista.
TETSU: Hice el solo, hice canciones, preproducción, grabación.

ENTREVISTADOR: Ok. Por ejemplo, cuando ustedes 4 se juntan para la preproducción, cuando tienes que decidir sobre una línea de bajo o una frase, Qué es lo más importante para ti?
TETSU: Lo más importante?

ENTREVISTADOR: Si. Supongo que hay muchas, pero entre ellas la más importante....... como, prestar atención a que el sonido no choque con los otros integrantes.
TETSU: Ah, todo. Como acabas de decir, que mi sonido no choque con el resto, la melodía debe ser simple para escuchar..... Todo...... vertical y horizontalmente, toda línea debe combinar.

ENTREVISTADOR: En la practica, qué es una línea vertical y una horizontal?
TETSU: La vertical es el ritmo, la horizontal es el intervalo musical. Realmente, no todo es importante. Pero, aún si no es importante, puede convertirse en una parte buena. Al menos eso creo.

ENTREVISTADOR: Ha, ya veo. Hablemos de P'unk en Ciel. He notado que tu voz se ha vuelto más gruesa, es así?
TETSU: Esta vez la voz fue distorsionada usando para la grabación el amplificador principal, así que supongo que por eso suena más gruesa.

ENTREVISTADOR: Acerca de cantar, sientes algún cambio especial?
TETSU: No, creo que debe haber cambiado, pero no lo hice de forma consciente. Honestamente, no te podría decir.

ENTREVISTADOR: La parte que más te preocupó cuando grabaste la voz?
TETSU: Me preocupó....hmm....

ENTREVISTADOR: Preocupar, cómo la cosa más importante. Lo que sea está bien. Como, "la fuerza" por ejemplo, o "No equivocarse en la letra" (ríe).
TETSU: Hahaha (ríe). Incluso si me equivoco en la letra, estoy grabando, puedo empezar de nuevo, tu sabes. (risa general)

ENTREVISTADOR: Lo siento (ríe)
TETSU: Nuevamente, cuál era la pregunta?

ENTREVISTADOR: Algo importante. Cuando cantas.
TETSU: Ah, hmm....... voy a usar una respuesta anterior pero, de cierta forma le doy importancia a cosas que no la tienen. Después de cantar, ya que hice todas las cosas usuales como profesional, aún si me preguntan "qué cosa en particular" sólo puedo decir "todo!". Por otro lado, me gustaría preguntar si hay algo bueno en la debilidad (ríe). En una cación hay muchas cosas que son importantes y de las que te debes preocupar. El ritmo, el intervalo musical. Cuánta emoción ponerle, la calidad vocal. Cantar de una forma que haga que cada palabra sea claramente entendida, porque si no puede ser oída entonces no puedes usarla. Realmente todo importa, y he estado haciéndolo de esta manera desde siempre.

ENTREVISTADOR: Ya veo. Desde Junio va a empezar el tour nacional, esta vez un hall tour, por qué escogieron auditorios?
TETSU: Bien, es una reacción no hacerlo, cierto? Después de que has estado comiendo solamente carne, tienes ganas de comer algo diferente. Después de tocar sólo en lugares grandes, querer lugares pequeños y fuera de Tokyo fue espontáneo.

ENTREVISTADOR: La última pregunta. Conectada al título. Tocando con L'Arc en Ciel, el momento en que te sentiste más feliz.
TETSU: Eehh.........um..........(pensando seriamente)............. es difícil......... tal vez ser capaz de escuchar buenas canciones. Incluso de los otros 3, ya que todos escribimos canciones, mah...... cómo puedo decirlo........ ser capaz de escuchar tantas buenas canciones incluso si no son mías. Si.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CRÉDITOS


Traducción japonés-inglés: Eleonora (The Ark BBS)
Traducción inglés-español: Anne Black (Otakufusion)

FUENTE: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=3495
Publicado por Nadin268 @ 6:30  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 24 de noviembre de 2007
Konichiwa!!! Esta son las dos primeras Lyrics que subo de la carrera solista de Tetsu. Al fin pude encontrar las lyrics traducidas!!!!!
Espero que las disfruten. Aqui las lyrics:

Wonderful World (Un Mundo Maravilloso)

Desde el momento en que nuestros ojos se encontraron
Los sentimientos que dormían en mi corazón
vinieron del distante pasado
y saltaron a la vida
Se ve un poco extraño
Como si no fuera yo
Todo lo que veo está brillando
Me hace querer volar

Dicen que más allá del vidrio despulido
Hay algo más para ver
Pero aquí, bajo los cielos anchos y soleados
Es donde estaremos los dos

Sin importar cuanto lo pienses no hay otra respuesta
Tu estás aquí, Yo estoy aquí,
Ninguno sabe realmente lo que pasará mañana
Dios nos dio esta oportunidad de conocernos
No es eso maravilloso?

El sol de verano nos está llamando
Sendero abajo, directo al mar
Donde sea que me lleve el viento
Es un buen lugar para estar contigo

Hay un mensaje escrito en la arena
Próximo a ser borrado por las olas
Puedes sentirlo en tu corazón?

Tu largo pelo ondeando en el viento capturó mi corazón
Ver tu sonrisa me da coraje y energía
Así es cómo me siento

Sin importar cuanto lo pienses no hay otra respuesta
Tu estás aquí, Yo estoy aquí,
Ninguno sabe realmente lo que pasará mañana
Dios nos dio esta oportunidad de conocernos
No es eso maravilloso?

Más allá de este mundo, casualmente te conocí
No es extraño? Si fuera un sueño
No querría que terminara
No hay nada que temer
Todo estará bien
Tanto como las cosas permanezcan de esta manera, este mundo maravilloso no terminará

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Shinkirou


No se puede distinguir lo que es verdad y lo que es mentira
En esos días un misterioso poder me hacía bailar

Un enemigo, estirando la mano
Se da cuenta donde fallaron las cosas
Mientras tengamos este tiempo irreemplazable
No lo gastes diciendo palabras inciertas

Demasiado tarde! Demasiado tarde! Demasiado tarde!
No tengo a donde ir
Aún no quiero permanecer aquí
Todo en lo que creía
Se desvanece como un espejismo

Es mucho más fácil tener fe que dudar
Para no rendirme, pretenderé estar dormido

Si un laberinto no tiene salida
Puede ser derribado
Estoy siendo seducido por esta dulce trampa
No quiero estos recuerdos amargos

Demasiado tarde! Demasiado tarde! Demasiado tarde!
No quiero escuchar nada más
No me fuerces a encontrar
Me he dado cuenta que puede haber más de una respuesta

Demasiado tarde! Demasiado tarde! Demasiado tarde!
Estoy siendo domesticado
Con dulces y azotes
Poco a poco empiezo a temer el regreso
de esa blanca sonrisa

He comenzado a tomar el camino largo
Seguramente hay algo de lo que necesito darme cuenta
Si comienzo a pensar de esta manera
Puedo ser aquel que ría último?

Demasiado tarde! Demasiado tarde! Demasiado tarde!
No quiero escuchar nada más
No me fuerces a encontrar
Me he dado cuenta que puede haber más de una respuesta

Demasiado tarde! Demasiado tarde! Demasiado tarde!
No tengo a donde ir
Aún no quiero permanecer aquí
Todo en lo que creía
Se desvanece como un espejismo

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CRÉDITOS

Traducción del inglés al español: Anne_Black (Otakufusion)

FUENTE: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=435
Publicado por Nadin268 @ 18:00  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
jueves, 22 de noviembre de 2007
It's Sad (Es triste)

Letra: Hyde
Música: Kaz


Retrocediendo los momentos tan locos
Que derecho tenemos para matar? Llenos de vanidad.
La peor criatura en la historia.
La tierra encontrara algo de paz cuando nos hayamos ido.
Es triste.

Retrocediendo los momentos tan locos
Que derecho tenemos para matar? Llenos de vanidad.
La peor criatura en la historia.
La tierra encontrara algo de paz cuando nos hayamos ido.
Es triste.

“El veredicto ha sido acordado
La corte encuentra al demandado culpable”

Una vez más, la estación de caza
Disparamos a voluntad,
Porqué Dios permite esto?

Retrocediendo los momentos tan locos
Que derecho tenemos para matar? Llenos de vanidad.
La peor criatura en la historia.
La tierra encontrara algo de paz cuando nos hayamos ido.
Es triste.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jesus Christ (Jesucristo)

Letra: Hyde
Música: Hyde


Jesucristo, creo en ti
la verdad mas profunda, no te dejare
me llaman un loco, pero no me importa
y la muerte no me cambiara, jamás.

Jesucristo, creo en ti
las verdad mas profunda, no te dejare
Pero mi hijo se esta marchitando, un inocente
No escucho respuestas, estoy llamando

Mi voz esta atravesando el cielo
no he hecho nada para salvar esta vida
Tómame en su lugar
Ah, Dios dame la muerte......

Jesucristo, creo en ti
la verdad mas profunda, no te dejare
me llaman un loco, pero no me importa
y la muerte no me cambiara, jamás.

Mi voz esta atravesando el cielo
no he hecho nada para salvar esta vida
Tómame en su lugar
Ah, Dios dame la muerte......
Publicado por Nadin268 @ 17:58  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
De acuerdo a Sponichi newspaper (http://www.sponichi.co.jp/), el 17 de Noviembre se dió a conocer que Tetsu contraería matrimonio con la modelo Sakai Ayana, de 22 años.

De acuerdo al reporte, ellos se habrían conocido este verano, y habían comenzado a salir.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us


Fuente: Eleonora (The Ark) y http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2007/11/18/01.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sacado de: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=3996&postdays=0&postorder=asc&start=0
Gracias a: Starbuck1127


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tetsu de L'Arc y Sakai Ayana al matrimonio

El 17 de Noviembre, se descubrió que el lider y bajista de la popular banda de rock L'Arc~en~Ciel, tetsu (38) y la popular idol Sakai Ayana (22) se van a casar. Ellos empezaron a verse durante el verano del año pasado. Finalmente, visitaron a los padres de cada uno e informaron a sus parientes cercanos que ellos se van a casar. Sakai ha dicho "Cuando me case, quiero una audiencia para verla", pero aún estamos esperando la confirmación oficial en los primeros días de esta semana.

Será una boda shockeante para los jóvenes fans tanto de este carismático músico como de la idol. La diferencia de edad entre ellos es de 16 años. Como modelo para la revista "Ray", Sakai tuvo la oportunidad de conocer a los integrantes de L'Arc, o al menos eso es lo que han dicho sus compañeras modelos.

Ellos comenzaron a verse el verano pasado (japonés). Sakai fue vista en los dos días de los últimos conciertos de Noviembre en el Tokyo Dome (Nota de Nanani: ese debería ser el 15th L'Anniversary), y este año fue vista en las fechas del arena tour en Kagoshima y Sendai, donde ella vió a su amado en el escenario.

Sus citas incluyen cines y salas de karaoke. Mirando ambos blogs, los misterios se aclaran. Ellos hablan sobre las mismas películas, y el 24 de Julio Sakai usó la expresión "Awa awa shitete", la cual es una singular manera de hablar, entonces tres días después tetsu usó la misma expresión, mostrando que hablan similar. Junto con su manera de hablar, ellos tienen un gusto similar en la moda, y ambos han declarado públicamente que les gusta el rosa.

De acuerdo a fuentes internas, este Septiembre ellos se lo anunciaron a sus padres, y este Octubre tetsu cenó en un restaurante con los padres de Sakai. Finalmente fue anunciado a otros cercanos en 17 de este mes, y se espera que el anuncio venga directamente de ellos en los próximos días.

Por cierto, Sakai se aproximó a un diseñador el Agosto pasado y diseñó un vestido de boda, llamado "Aya natural", y declaró públicamente "Quiero casarme cuando tenga 26. Cuando eso suceda quiero tener un público". Ella también dijo "Aún soy como una niña, por lo que me gustaría un compañero mayor que yo" "Cuando llegue el momento, espero que el que venga por mi tenga el cabello largo", uno puede imaginar a tetsu en esta línea. Una vez que el anuncio de la boda llegue esta semana, el día de su feliz boda también debería ser anunciado.

CREDITOS

traducción japonés-inglés Nanani - Pieces Forum
traducción inglés-español Anne Black


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


El 18 (domingo), fue publicado por una revista de deportes que la modelo y talento Sakai Ayana y tetsu, bajista y líder de la popular banda de rock L'Arc~en~Ciel se van a casar. El 19 (Lunes), La oficina representante de Sakai dijo en una entrevista telefónica que "Es verdad que ellos se están viendo, y los preparativos de la boda están en camino". Ahora se espera que si no mañana, entonces en los próximos días, Sakai de una conferencia pública y anuncie este "matrimonio de 16 años de diferencia".

Sakai trabaja como modelo para la revista de modas Ray, y este Agosto ella se volvió diseñadora para producir una marca de vestidos de novia, además ella también dijo "Quiero casarme cuando tenga 26". Además el vocalista de L'Arc~en~Ciel, hyde está casado con Oishi Megumi, esto hace a dos integrantes con "esposas talento".

CREDITOS

traducción japonés - inglés tanyus - Pieces Forum
traducción inglés - español Anne Black


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Una foto de Ayana Sakai

Image Hosted by ImageShack.us

Gracias a Larkgirl de Otakufusion o L'Arc~en~Ciel.tk

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Traducción del último mensaje en el mobile web de tetchan


"A todos los importantes para mi"

Hoy tengo un anuncio que hacerle a todos los que me apoyan.
Yo, tetsu, y Ayana Sakai nos vamos a casar.

Me "voy a casar!"
Aún no lo puedo creer, pero estoy muy feliz y agradecido de haber sido capaz de conocer a quien me hizo sentir de esta manera.

Trabajaré duro para darle mejor música a todos, así que por favor sigan pendiente de nosotros calurosamente.

Gracias por adelantado por su apoyo.

November, 2007
L'Arc-en-Ciel tetsu

CREDITOS

traducción japonés-inglés Haru31 - Pieces Forum
traducción inglés-español Anne Black


y una foto de ellos dos

Image Hosted by ImageShack.us

el anillo!

Image Hosted by ImageShack.us

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Traducción del blog de Sakai-san


Hoy, tengo un anuncio importante que hacer!
Yo, Ayana Sakai, me casaré con tetsu-san de L'Arc~en~Ciel.
Lamento mucho sorprenderlos con tan repentinas noticias.
Queriamos anunciarles a todos el matrimonio con anticipación.
No esperabamos esto tampoco.
Aun soy inmadura, pero trabajaré duro para convertirme en una maravillosa esposa que pueda ser capaz de apoyarlo.

Estoy increiblemente feliz por haber podido conocer a alguien tan amable y a quien puedo respetar, tanto que doy por hecho que estando juntos podemos ser una familia.

Seguiré con mi trabajo como lo hice antes
Trabajaré incluso con más ganas

Así que por favor apóyennos.
Sakai Ayana

CREDITOS

Traducción japonés-inglés Haru3i - Pieces Forum
Traducción inglés-español Annami http://www.fotolog.com/annami



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Esta tarde, hubo una conferencia de prensa oficial donde Ayana anunció sus planes de matrimonio.
Ellos se registrarán este año y tendrán la boda a principios del próximo, donde invitarán sólo a los más cercanos.
Ella lo llama tetsu-san y el la llama u-chan.
Ella fue a los dos conciertos del L'anni y a las presentaciones del mata haato ni en sendai y kagoshima
Se conocieron a través de un amigo común.
Desde el comienzo tetsu le pidió salir con EL MATRIMONIO EN MENTE
(tetsu) Le propuso matrimonio en septiembre (otras fuentes dicen que agosto), durante un viaje en auto donde vieron un arcoiris.
El escogió esa chaqueta rosada (la de la conferencia) para ella.
El anillo cuesta aproximadamente 20,000,000 yen y es un Harry Winston, 2.2 carat .
Ella no está embarazada.
"Pensé que nadie me podría amar de esta manera"

CREDITOS

(From yahoo headlines - translated from Pieces -Din- and Rosa)
http://x-houko-x.livejournal.com/
Traducción inglés-español Anne Black

Publicado por Nadin268 @ 13:21  | Noticias
Comentarios (4)  | Enviar
martes, 20 de noviembre de 2007

Phantasmagoria

La primera vez que ví algo de ellos, fue en el canal Animax, habían pasado su PV Material Pain. Me impactó la estetética, el sonido, los gritos de Riku… Parecía perfecto… Pero no fue hasta despus de unos dos meses que comencé a buscar info de ellos. La música japones me sonaba algo extraña al comienzo. Pero una vez que me acostumbre al sonido del japones no hubo problemas.

Actualmente, Phantasmagoria, es mi banda favorita, me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan!!! Es una lástima que se hayan disuelto, pero es mejor asi antes de que decaigan como paso con otras bandas, aunque los extraño mucho.

Como ya saben mi preferido en la banda es Iori *-*

Pero respeto y admiro el trabajo de todos en la banda, si no, nunca hubieran llegado a donde lo hicieron. Cada uno puso lo suyo ^^ La gran voz de Riku, y sutalento en la composision de lyricas, KISAKI ni hablar de el *-*, Jun con sus grandes solos, Matoi un gran batero, Shion tambien aunque haya estado poco tiempo. De Iori me gusta su estilo, y tranquilidad, es un guitarrista muy talentoso ^^

Mis canciones preferidas:  Gensoukyoku ~eternal silence~, NEO ARK, Material Pain, Never Rebellion, Soumatou ~PAST SKY~, Vanish…, At the ends of the Rest Period, Fairy Time Memory, Hikari ni furu ame, Kyousoukyoku ~Cruel Crucible~, Lost in thought, Pixy Flase, Mikansei to Guilt, y podria decir que casi todas xDD

Ahora si les dejo información de la banda, y otras cositas más ^^

ACLARACIÓN: Si van a tomar la información dar los creditos correspondientes. Yo he reunido la información de diferentes páginas (Ya que no hay ninguna con un a biografía, lanzamietos completos) y agregado conocimientos que tengo.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

MIEMBROS

Actuales:

+ Kisaki: Bajo y Lider

+ Riku: Vocal

+ Jun: Guitarra

+ Iori: Guitarra

+ Matoi: Batería

Ex Miembros:

+ Mao: Ex-vocal

+ Shion: Ex-Baterista

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

BIOGRAFIA

Phantasmagoria (En japonés significa espejismo) es la banda del muy conocido bajista, Kisaki. Esta misma tambien es reconocida como Mago Mago, bautizada así por el bajista de Vidoll, Rame. Extremadamente visual con un sonido rock pesado, el grupo es uno de los más populares de UNDER CODE. Su visual y música, parecen ser creativas con la definición de la banda el nombre queda fuertemente en la mente.

Formada en Noviembre del 2004 después de la separación de Kisaki Project, Phantasmagoria la formación original, parecía consistir en la mayoría de sus amigos: Mao (ex-Selfush) en vocales, Jun e Iori (ex-Mar’derayla) en guitarras y Shion (ex Mist of Rouge) en batería. La participación de Mao, en la banda fue corta y dejó la banda en el 2004 fue reemplazado por Kenji (ex Hisakarea), quien se cambió el nombre a Riku.

Su primera aparición fue en el 7 Diciembre del 2004 con su primer maxi single “Moonlight Revival”, lanzado el 22 de ese mismo mes. Dos días después, tomaron parte en el Fool’s Mate Festival, “Beauti-fool’s Fest 2004″ junto a bandas como Plastic Tree y MUCC.

Muy tempranamente a principios del 2005, el baterista Shion desgraciadamente deja la banda por razones médicas, y Matoi (ex- Hiskarea) tomó la posición. Desde ese tiempo, el grupo se ha mantenido con numerosos tracks en varios CDs omninus, múltiples singles y DVD’s, un mini-album, un Cd que se lanzó solo en América (”Splendor of Sanctuary&rdquoGuiño, y numerosos photobooks.

Riku y Kisaki se toparon con algunos fans americanos en Anime Expo en Julio del 2005, por unos autógrafos y sesiones de fotos. Este era el menor preludio, sin embargo, para la banda era su primera aparición en América, en ese mismo año en Octubre, en Oni-con Convection en Texas. fueron muy bien recibidos, por los fans quienes hicieron el esfuerzo de copiar el furitsuke movimientos de manos de Riku durante las canciones del vivo.

A Phantasmagoria le han ocurrido varias cosas en lo que va del 2007.

El grupo estuvo en una pequeña gira oneman llamada At the End of the Rest Period. Que constó con las siguientes fechas:

18 de febrero - Namba Hatch

22 de febrero - Nagoya ElectricLady Land

23 de febrero - Shibuya AX

Despues del concierto de Shibuya AX, el guitarrista Iori y el baterista Matoi abandonaron el grupo y Phantasmagoria tomó una pausa. Jun empezó con su carrera solista, sacó su álbum Atomic Smile.

Ese mismo mes, tuvieron tres lanzamientos. El primero fue un CD+DVD llamado “Vain”, el DVD contiene seis canciones que fueron grabadas en su concierto del 25 de noviembre en Shibuya O-EAST. “Vain” salió el 14 de febrero con un valor de 3150 yens

Luego, un DVD en vivo, “Black-Veil Before Christmas”, salió el 21 de febrero. El material es del concierto del segundo aniversario del grupo, el 17 de diciembre en Tokyo Laforet Museum Roppongi y durará 150 minutos. Estará limitado a 5000 copias y costará 6300 yens.

Más tarde lanzaron su quinto DVD de PVs el 28 de febrero del 2007, “Geneizou 5 ~under the veil~” incluyó los PVs de Unknow Zero Distance y Lost in Through además de sus making-of. También incluyó un booklet, fue limitado a 5000 copias, con el valor de 2940 yens.

Le siguieron otos lanzamientos:

+ 13 de marzo, 2007: [V.A][DVD] Bands Shock DVD Vol.4

+ 28 de marzo:, 2007: [V.A][DVD] Chikasen Kamigen Nagashima kichi

+ 25 de abril, 2007: [DVD] at the ends of the rest period… 2007.02.23 SHIBUYA-AX

+ 30 de mayo, 2007:  [V.A][DVD] Fukashi Kizuna ~Graduation & Departure~

+ 18 de julio, 2007: [MAXI SINGLE] Kami uta

+ 5 de septiembre, 2007: [DVD] REINCARNATION~Geneizou Kanzenban~

+ 5 de septiembre, 2007: [BEST ALBUM] REQUIEM~FLORAL EDITION~   &   REQUIEM~FUNERAL EDITION~

+ 31 de octubre, 2007: [DVD] -ECLIPSE OF MYTH- 2007.08.31 Osaka Kokusai Joshidaigaku Kouryuu Center

+ 31 de octubre, 2007:[DVD]  -CRYSTAL FINALE- 2007.8.27 Tokyo SHIBUYA-AX

+ 31 de octubre, 2007: [ALBUM] ANOTHER COLLECTIONS ALBUM ~No Imagination~

+ 3 de agosto, 2008: [DVD+SINGLE] Vanish…

+ 19 de noviembre, 2008: [DVD+CD] Dejavu -Sanctuary of Revival-

+ 24 de diciembre, 2008: [DVD] forbidden -Insanity of the Underworld

+ 14 de ebero, 2009: [DVD's] History Of Phantasmagoria 2004-2008 [Limited Release]

Sin mencionar los Photobook’s, apariciones en revistas.

Otro dato a agregar es su participación  en el hide Memorial Summit,  el día 4 de marzo del 2008. Tocando dos de sus cancioens: Kami uta y Gensoukyoku ~eternal silence~. Los videos de estos salen en el DVD Dejavu -Sanctuary of Revival-.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DISCOGRAFÍA

ALBUM

Another Collection Album -No Imagination- [2007]

01. Image -Byakuya-

02. Image -An’ei-

03. Image -Kiyoteru-

04. Image -Shinkai-

05. Image -Genwaku-

06. Image -Fuyuu-

07. Image -Shuuen-

08. Image -Shoumetsu-

09. Gensoukyoku -Eternal Silence- (Orgel version)

10. Hidden Track

Requiem ~Floral Edition~ [2007-09-05]

01. Into the “Phantasmagoria”

02. Gensoukyoku ~Eternal Silence~

03. Suicide Gemini

04. Glitter

05. Actuate Eden

06. Hikari ni Furu Ame

07. Nil Frontier

08. Fairy Times Memory

09. At the Ends of the Rest Period

10. …Lost in thought

Requiem ~Funeral Edition~ [2007-09-05]

01. Into the “Phantasmagoria”

02. Shinsokyoku ~Variant Jihad~

03. Never Rebellion

04. Camouflage

05. Unknown Zero Distance

06. Mikansei to Guilt

07. Pixy False

08. Material Pain

09. Neo Ark

10. Kyousoukyoku -Cruel Crucible-

Splendor of Sanctuary [2005-10-21]

01 Mikansei to Guilt

02 Pixy False

03 Hikari ni Furu Ame

04 Never Rebellion

05 Neo Ark

06 Kami Uta

07 Fairy Times Memory

08 Material Pain

MINI ALBUM

Subjective or Ideal [2006-12-20]

01. Pixy False (New Recording)

02. Fairy Times Memory (New Recording)

03. Never Rebellion (Re-Mastering)

04. Hikari ni Furu Ame (Re-Mastering)

05. Mikansei to Guilt (Re-Mastering)

06. Actuate Eden (Re-Mastering)

Synthesis Songs [2006-09-20]

01. Shinsoukyoku -Variant Jihad-

02. Kyousoukyoku -Cruel Crucible-

03. Gensoukyoku -Eternal Silence-

04. Glitter

SINGLE

2008-09.03 Vanish…

2007-02-14 Vain

MAXI-SINGLE

2007-07-18 Kami Uta

2006-12-20 signs of fragment

2006-12-13 under the veil

2006-03-22 Gensoukyoku -Eternal Silence-

2006-02-22 Kyousoukyoku -Cruel Crucible-

2006-01-25 Shinsoukyoku -Variant Jihad-

2005-10-19 Mikansei to Guilt maxi-single

2005-07-01 Never Rebellion - Fool’s Mate edition -

2005-06-01 Never Rebellion

2004-12-22 Moonlight Revival

2004-12-00 Material Pain

DVD

2009-02.14 History Of Phantasmagoria 2004-2008 [Collection of DVD's -DVD~BOX]

2008-12-24 forbidden -Insanity of the Underworld [Concert]

2008-11-19 Dejavu -Sanctuary of Revival- [Concert]

2008-08-03 Vanish…[Concert+PV]

2007-10-31 -CRYSTAL FINALE- 2007.8.27 Tokyo SHIBUYA-AX [Concert]

2007-10-31 -ECLIPSE OF MYTH- 2007.08.31 Osaka Kokusai Joshidaigaku Kouryuu Center [Concert]

2007-09-05 Reincarnation ~Geneizou Kanzen Ban~ [Pvs]

2007-04-25 At the End of the Rest Period… [Concert]

2007-02-23 Shibuya-Ax [Concert]

2007-02-28 Geneizou 5 ~Under the Veil~ [Pvs]

2007-02-21 Black-Veil Before Christmas [Concert]

2006-11-15 Creatures in Imagination [Concert]

2006-10-18 Geneizou 4 ~Chronology Revelation~ [Pvs]

2006-07-26 Territory of Divine [Concert]

2006-06-21 Survivo’s Guilt [Concert]

2005-12-14 Geneizou III ~For Degradation Crowd~ [Pvs]

2005-08-10 Geneizou II ~Sin Screen Film~ [Pvs]

2005-04-06 Geneizou I ~After the Moolight Revival~ [Pvs]

OMNIBUS

2007-05-30 Fukashi Kizuna~Graduation & Departure~ [V.A DVD]

2007-03-28 Chikasen Kamigen Nagashima kichi [V.A DVD]

2007-03-14 Bands Shock DVD Vol.4 [V.A DVD]

2007-02-14 Graduation & Departure at Shibuya Koukaidou [V.A DVD]

2006-12-24 Bands Shock DVD Vol.2 [V.A DVD]

2006-09-30 Bands Shock DVD Vol.1 [V.A DVD]

2006-05-31 Nihon Seiatsu - Bands@id ch- [V.A DVD]

2006-05-31 Nihon Seiatsu-2005.11.30 Tokyo LIQUIDROOM ebisu- [V.A DVD]

2006-05-31 PLEASURE of DESTRUCTION [V.A CD]

2006-01-31 SHOCK WAVE~CROSS GATE 2006~ [V.A CD]

2005-07-01 SHIJIGEN YUUKOUJOUYAKU [V.A DVD]

2005-05-xx SHOCK EDGE EDITION 5 OMNIBUS [V.A CD]

2005-04-06 KANSAI SEIATSU 2004~2005 [V.A DVD]

2005-03-02 High Style Paradox 4~rea acceleration~ [V.A CD]

2005-02-20 Shijigen Yuukou Jouyaku ~ Tokyo Version [V.A CD]

2005-02-20 Shijigen Yuukou Jouyaku ~ Nagoya Version [V.A CD]

2005-02-19 Shijigen Yuukou Jouyaku ~ Osaka Version [V.A CD]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Para descarga la discografía, videografía, DVD’s, lives y más, entrar a: ëTëRNäL SïLëNCë
Para hablar sobre la banda, intercambiar conocimientos y más: SHäDöWS TëMPLë

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

FOTOS

Phantasmagoria con Shion

Phantasmagoria con Shion

Phantasmagoria con Matoi


Phantasmagoria con Matoi
Publicado por Nadin268 @ 0:40  | Fichas
Comentarios (1)  | Enviar
lunes, 19 de noviembre de 2007
Brise

Cuando el cielo suavemente abraza la transparente piel de la noche y baila suavemente bajo la tierra,
mientras la bulliciosa fuerza del viento atraviese los crujidos de nuestros dedos, estaremos jugando,
tú extiendes suavemente tu mano hacia mí,
y entrando al cielo miro fijamente mi inmutable destino...

Si reclinara mi pequeño cuerpo desde la ventana hasta mi vació cuarto blanco,
ambos bailaremos hasta estar un poco más cerca del cielo...

En la silenciosa noche te calmare con este arrullo,
así que por favor, no llores más...

El viento susurra,
“Esta noche el olor del reseco asfalto se ha ido”,
y eres enviado a arrollarlo lo contrario de lo que debes hacer?, Has perdido tu camino?

Extiendes suavemente tus manos hacia mí y mi corazón, y entre al cielo,
el silencio en las calles y la luz de los tiempos son para ti...

Miro fijamente el paisaje desde la ventana de mi blanco cuarto vació,
y respiro en el congelante viento del crepúsculo,
a partir de este día, pido siempre por milagros...

Si reclinara mi pequeño cuerpo desde la ventana hasta mi vació cuarto blanco,
ambos bailaremos hasta estar un poco más cerca del cielo...

Ambos bailaremos hasta estar un poco más cerca del cielo...

En el silencio de la noche me mostraste tu bella cara...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le ciel


Fui guiado por tu suave canción…
Tus lágrimas puras y blancas fluyen con el viento,
y corta el tiempo en dos...

Me miras con ojos libres de pecados,
y ellos reflejan la ilimitada e interminable tierra,
con tu pequeño dedo trazas la mancha de la lágrima en mi olvidada mejilla...

Tu voz finamente transparente no deja irme,
incluso aunque sepa que no puedo quedarme…

Ah, las lágrimas que fluyen son tus palabras de separación...

Sin preguntar algo, pones tus manos en mi pecho e intentas sonreír...

Beso tu mejilla... nunca te olvidare,
nosotros nos abrazaremos fuertemente hasta que yo regrese al cielo,
tu voz finamente transparente no me deja ir,
nos abrazaremos fuertemente,
y no desapareceré lejos...

Y no desapareceré lejos...

FUENTE: http://darkphantasie.blogcindario.com
Publicado por Nadin268 @ 13:50  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 17 de noviembre de 2007
Pati Pati Junio 2007 (Parte 01: Hideto Takarai)

Special Personal Interview 01 - Hyde


ENTREVISTADOR:Hace pocos días atrás, cuando presentaron su nueva canción en TV, en un programa de música, tu bailaste un poco.
HYDE: Seh. Bailé un poco (ríe).

ENTREVISTADOR: El parche en el ojo te quedaba bien.
HYDE: Ah, ese, realmente no había tiempo. Tiempo para ponerlo. No me lo pude poner mientras iba caminando. Cuando vi la señal “Al Aire”, estaba aplastando mi párpado derecho, lo estaba presionando hacia abajo.....Luego encontré escrito en la BBS "hyde san, el párpado esta presionado, el ojo estaba hinchándose" "Eh? No lo creo", pero después de ver la grabación, "Ah, se puso como esto" (ríe).

ENTREVISTADOR: Así que, hablemos de algo anterior a eso. Las emociones provenientes del 15th L’Anniversary live en el Tokyo Dome. Cuando viste a todos los fans que fueron, cómo te sentiste?
HYDE: Cómo puedo decirlo........Estaba el sentimiento de ser una banda con historia, y por supuesto porque era un live muy esperado, la felicidad de tener este live fue increíblemente evidente. Ya que fue en el Domo, no fui capaz de ver a los fans más alejados, pero estaba claro que estaban sonriendo. Aun sólo para eso, estoy feliz de que lo hiciéramos.

ENTREVISTADOR: A partir de Junio, después de mucho tiempo, habrá un hall tour; puedes decirme la diferencia entre disfrutar un live en un lugar grande como el Domo, y un lugar pequeño como un hall?
HYDE: Bueno, obviamente en un lugar grande de cierta forma estás implicado en la presentación. Y también, la emoción de ese número de personas. Es como que todos se emocionan. En un partido de fútbol, hay una diferencia cuando son sólo los jugadores en el campo y cuando hay 50 mil personas mirando, mentalmente es completamente diferente, debe serlo para todos. Aquí es lo mismo, mientras más gente hay....... más diferente se vuelve. Quiero decir, el tipo de emoción. La voz de los fans es diferente. En un lugar pequeño, tu puedes verlos en carne y hueso, así que de nuevo es algo completamente diferente, puedes disfrutar el sentimiento de realidad.

ENTREVISTADOR: Sobre la nueva canción, SEVENTH HEAVEN. Cuéntanos sobre el trabajo en la letra y la música, de dónde vino la idea, cuándo empezaste a trabajar en ello
HYDE: Cuándo, cerca de fin de año. Es una de las canciones que estaba haciendo en ese entonces. Las otras las hice antes del Domo, pero esta fue después. Cuando hago canciones, cada dirección de la canción tiene un vector diferente, pero cuando hice esta canción pensé "Bien, la próxima será una música disco", comencé a hacerla teniendo en mente la diversión. Puse el sonido de la banda como entrada principal, y la hice pensando en eso, si en un pop increíblemente llamativo no había una cierta maldad, entonces no era bueno.

ENTREVISTADOR: Recuerdas la razón por la que vino a tu mente la idea de (música) disco?
HYDE: Por qué lo hice? No lo recuerdo bien, pero, tal vez..... fui al live de alguien, y era en un club, y esa persona no salía al escenario. Por 1 o 2 horas escuché la música del DJ. De cierta manera, a mi alrededor había una extraña emoción. Tenía la sensación de que me estaba perdiendo de algo "Es como un gran karaoke". Además, había cierto tipo de coreografía, como estar en un izakaya (http://es.wikipedia.org/wiki/Izakaya) y todos bailando. Pensé "Wow, también hay este tipo de cosas". Entonces, junto con todo esto seguramente estaba Dead or Alive. Por supuesto, en esa época era un hit, pero era una canción bastante cool incluso para mi. Tal vez, en ese entonces ellos procuraron tener variedad (de estilos supongo). Pero al mismo tiempo, aunque no los escuchaba de manera obsesiva, dondequiera que fuera Dead or Alive encendía un live. Tenían una especie de poder explosivo. De cierta forma apunté a eso. Y sorprendentemente pude llegar más cerca a la forma que tenía en mente de lo que creí posible. Luego, tuve a los otros integrantes escuchándola, pero llevarla a la forma actual tomo bastante tiempo. Desde siempre, no entiendo que está bien o mal en la “grabación por pasos” (step recording). El punto es, si no eres una persona habituada a la “grabación por pasos”, no creo que entiendas en el momento qué sonido es bueno o malo. Por ejemplo, sobre las partes de autos, si no eres una persona que anda jugando con partes de auto que son cool, tu no podrías saber cuales son buenas o no. Un ojo no entrenado no nota la diferencia. Así que la hice hasta el punto de la grabación por pasos, cuando finalmente pareció estar tomando una forma extraña. Luego, para tener la grabación por pasos apropiada, pensé en pedirle a Yukki que lo hiciera.

ENTREVISTADOR: Ya veo. En la misma banda, cada uno tiene su punto fuerte.
HYDE: Absolutamente. Así que seguimos haciéndolo con el mismo sentimiento, pero había varias otras opiniones que agregar, del tipo... (ríe). Tomó algún tiempo.

ENTREVISTADOR: El tema de la letra?
HYDE: Quería algo que se cantara en bares. Algo que todos pudieran cantar en los lives. Así que escribí en japonés tanto como fue posible. Pero después de hacer la música, pensé que sería imposible no usar el inglés. Usando tanto japonés como fuera posible, las rimas se sentían bien.

ENTREVISTADOR: Ya veo. Cuando intenté escuchar esta nueva canción, pensé que era nueva. Como si para esta banda no hubiesen tabúes en la música. Hay un género del que puedas pensar "no puedo hacer esto"?
HYDE: Marchas? De ninguna manera. L'Arc en Ciel no es para marchas.

ENTREVISTADOR: En este momento, puedes tu condicionar el estilo de la banda?
HYDE: Aah, puedo hacerlo hasta marchas? (ríe) O.... como banda, enka? (enka es una canción o balada tradicional japonesa)

ENTREVISTADOR: Disculpa, tal vez la pregunta no fue directa.
HYDE: Lo dije a propósito (ríe)

ENTREVISTADOR: Si piensas en hacer una presentación de obras antiguas, una presentación en vivo, no hay algo que la banda musicalmente no pueda hacer?
HYDE: Hmm, no. En serio. Desde el comienzo L’Arc fue una banda sin impedimentos. Como, si eso es bueno, adelante! Me siento mucho más atado al hard rock cuando hago el material solista, cuando hago canciones para L’Arc de cierta forma me libero de cualquier atadura, especialmente en este momento.

ENTREVISTADOR: Cuando tocas con L'Arc en Ciel, en qué ocasión te has sentido más feliz?
HYDE: Supongo que hay muchos momentos. Quiero decir, tal vez recibir tanto amor en el Domo. Tanta gente mostrando su amor no es tan común. Si no fuésemos L'Arc en Ciel, tal vez habría sido imposible.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CRÉDITOS


Traducción japonés-inglés: Eleonora The Ark BBS (http://www.l-ark.co.uk/l/bbs/index.html)
Traducción inglés-español: Anne Black (http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/)

FUENTE: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=3495
Publicado por Nadin268 @ 4:40  | Entrevistas
Comentarios (9)  | Enviar
jueves, 15 de noviembre de 2007
Uruwashiki kamen no shôitajo

Letra: Gackt
Música: Mana


Iluminado por la luz de la luna bajo la noche,
encantada por una azul seducción...
En el baile enmascarado donde
se reúnen los innumerables colores...
Mientras la luz y la sombra oscilan
sobre la superficie del lago...
El vaso desbordante de vino
muestra los colores de la noche...

Con nuestros delgados dedos alrededor
de la piel del otro, bailando...
Distingo unos ojos azules tras un velo rojo...
Mientras nuestros cuerpos unidos...
abrazan la imaginación obscena y la malévola realidad...
Seguimos vagando…

Como una llama danzante chispeando a lo largo de la luz...
dirigiendo los colores...
Nadie puede detenerme...
No puedo volver atrás...

Con nuestros delgados dedos alrededor
de la piel del otro, bailando...
Distingo unos ojos azules tras un velo rojo...
Mientras nuestros cuerpos unidos...
abrazan la imaginación obscena y la malévola realidad...
Seguimos vagando…

Distingo unos ojos azules tras un velo rojo...
Mientras nuestros cuerpos unidos...
abrazan la imaginación obscena y la malévola realidad...
Seguimos vagando…

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bel Air


Así, abre tus ojos y mírame ahora!
No lo puedes ver? Hay calor aun, incluso en el sombrero del tiempo que he sujetado lejos en la palma de mi mano...
Ya en un lugar sin dolor,
incluso ahora que piensas...

Cuando mi espalda se envuelve en oscuridad, pinto cuadros por la noche,
controlado por algo de tiempo...

En lo extenso del cielo, en mis recuerdos que flotan, nos mire bailando y llore,
hasta el fin, en este lugar en el que ni siquiera puedo decir adiós,
quiero abrazarte como si hubieras muerto...

Y como si estuvieras oscilando, tus pies flotan en el cielo…

En las noches en que aumenta mi dolor, repites esa frase,
y cuando tus pies flotan en el cielo, tú oscilas...

En lo extenso del cielo, en mis recuerdos que flotan, volteas a verme y sonríes,
hasta el fin, extiendo mi mano hacia ti, y en una menguante vos ora, esa es la realidad...

Suavemente...

En lo extenso del cielo, en mis recuerdos que flotan, ambos, incluso ahora sonreímos cuando bailamos,
en estos brazos que cuentan el final de esta larga noche, quiero sostenerte cuando duermes...

Como si estuvieras oscilando, tus pies flotan en el cielo…
Como si estuvieras oscilando, te acercas al cielo...

FUENTE: http://darkphantasie.blogcindario.com
Publicado por Nadin268 @ 21:46  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 13 de noviembre de 2007
Faith (Fe)

Letra: Hyde
Música: Kaz


Confío mi voluntad a tí.

El amor está perdido
El deseo lo enciende

Adorando una imagen
Todas las personas deberían ser iguales,
somos todos hijos de Dios
Nunca trates de juzgar a tu enemigo

Escalare esa colina a tiempo - por la verdad
Y cargare esta cruz sobre mi espalda
Confío mi voluntad a ti - significado del amor
Para aquel que entiende, estoy satisfecho

Sin sentir pena por me
Porque yo voy hacia él

Deben amarse unos a otros,
así como yo los amo a cada uno de ustedes
Ven, camina en mis pasos

Escalare esa colina a tiempo - por la verdad
Y cargare esta cruz sobre mi espalda
Confío mi voluntad a ti - en sus corazones
Veo un futuro lleno de calma,
que me guía

A ti confío mi voluntad
Veo un futuro lleno de calma
En ti mi voluntad vive
Cargada a través del tiempo
Mi voluntad vive
Cargada a través del tiempo
Mi voluntad vive
Cargada a través del tiempo
Mi voluntad vive
Veo un futuro lleno de calma

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I Can Feel (Puedo Sentirte)

Letra: Hyde
Música: Kaz


Sentir, puedo sentirte - tu gloria, tu beso
No lo puedo creer - podría ser esto el destino?
sorpresa

Eres parte de mi,
nos estamos fusionando el uno con el otro
Los misterios de la vida, no,
ninguno de ellos pareciera importar
Puedo sentir, puedo sentir
Puedo sentir, puedo sentir
Esperando por este momento
Puedo sentir, puedo sentir
Puedo sentir, puedo sentir
Ahora la verdad es mía

No me di cuenta de que estabas aquí, tan cerca
Palabras, no las necesitamos -
este caldo del alma

completo
tan dulce

Eres parte de mi,
nos estamos fusionando el uno con el otro
Los misterios de la vida, no,
ninguno de ellos pareciera importar
Puedo sentir, puedo sentir
Puedo sentir, puedo sentir
Esperando por este momento
Puedo sentir, puedo sentir
Puedo sentir, puedo sentir
Ahora la verdad es mía
Publicado por Nadin268 @ 2:50  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 11 de noviembre de 2007
Holaaa!!! Ya tenía mucho sin hacer un wall de mi niño hermosoo!!! Hydeeeeeeeeee!!! *¬*
Para variar de los colores oscuros esta vez el fondo es más claro, celeste.
La frase escrita en el wall: " Un momento de placer haces realidad, pero todo sueño tiene su tiempo
de morir " es de la lyric The Cape of Storms (El cabo de tormentas) de la carrera solista de Hyde. Esa canción es muy bonita, me gusta mucho el sonido de piano (en la versión: Last Quarter Remix). La otra versión (la del disco Roentgen) tambien es muy bonita tiene una instrumental más elaborada y te produce una sensación de tristeza al igual que la otra versión.
Espero que les guste. Dejen sus comentarios!!! Sayonara! Matane!

Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Publicado por Nadin268 @ 13:42  | Wallpapers
Comentarios (1)  | Enviar
jueves, 08 de noviembre de 2007
No Pains No Gains (Sin dolor ni ganancia)

Letra: Gackt
Música: Mana


Los susurros de innumerables ilusiones en tus oídos...
Estoy a punto de cortar los circuitos y arreglarlo...

Las hojas sucias hacen aullar mis cinco sentidos...
Delante de mi rostro un baile chispea...
Muriéndome mientras juego...

Sobre la luna, quiero ser el sol...
Jugando, mientras empujo el puñal en mi pecho...

Mis alas expuestas, cubren el cielo...
Quemando por el fuego, libre de un lamento sin alergría...

Con los rayos chispeando...

Sobre la luna, quiero ser el sol...
Jugando, mientras empujo el puñal en mi pecho...

Muriéndome mientras juego...

Sin dolor ni ganancia alguna...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Seraph (Serafín)

Letra: Tetsu
Música: Közi


Ahora, en el momento en que la luz
eterna del destino se apaga, agradezco...
La mano calurosa sobre mi pecho, y
la visión de los ángeles bailando...

Repasando las imágenes del cobertizo en el suelo
nada cambio desde entonces… sonreíste...
Mientras me ahogo, se oye una voz melodiosa
ahora estoy en pie…incapaz de moverme...

Si el cielo no fuera azul, y la noche no fuera negra...
Y si mi corazón no hubiera dejado de latir podría olvidarte...

La serenata del serafín...
No quiero estar solo; toma mi mano…

Ahora las alas color plata a través de una larga pesadilla...
Mientras te espero matame cuando te lo pida...
Y abrázame hasta que llegue el momento...

En este momento, en el que mi destino ya esta sellado...
Bajo una deslumbrante luz, rezo...

Si el cielo no fuera azul, y la noche no fuera negra...
Y si mi corazón no hubiera dejado de latir podría olvidarte...

La serenata del serafín...
¿A dónde vas? Quiero ir contigo...

La serenata del serafín...
No quiero estar solo; toma mi mano…

Ahora las alas color plata a través de una larga pesadilla...
Mientras te espero matame cuando te lo pida...
Y abrázame hasta que llegue el momento...

El calor que permanece en tu pecho...
Y la sombra de los ángeles que bailan...

Ahora las alas color plata a través de una larga pesadilla...
Mientras te espero matame cuando te lo pida...
Y abrázame hasta que llegue el momento...

Mientras asisto a esta reunión… mátame...


FUENTE: http://darkphantasie.blogcindario.com
Publicado por Nadin268 @ 1:02  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 06 de noviembre de 2007
Coundtdown (Cuenta Atras)

Letra: Hyde
Música: Hyde


Abrazado en todo el deseo
Lentamente me arrastro hacia el final
Perdí de vista la salida
Quiero encontrar el momento
Para salvarte de la oscuridad

Lo quiero más alto
Para entrar en su luz.

Quédate a mi lado,
Romperé a través de la muralla y cambiare nuestro destino
Vamos a excedernos
nada está garantizado
estas dentro?

13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2

Temerosos de toda la ciencia
Necesitamos una evolución para encontrar nuestro significado
Esta noche hay mucho silencio
Apenas puedo escuchar la cuenta regresiva.
Esta es la ultima llamada!!!

Lo quiero más alto para entrar en su vista

Romperé a través de la muralla y cambiare nuestro destino
Vamos a excedernos
nada está garantizado
estas dentro?

Quiero estar ahí
Necesito estar cerca
Lo quiero más alto
Para entrar en su luz.

Romperé a través de la muralla y cambiare nuestro destino
Vamos a excedernos
Nada está garantizado
estas dentro?

Quédate a mi lado
Como se supone que cambiaremos nuestros destino
nada está garantizado
estas dentro?
Publicado por Nadin268 @ 2:42  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 05 de noviembre de 2007
Votación para el mejor artista del año!

Ya están abiertas las votaciones en http://www.ntv.co.jp/best-artist/ ... sólo tienen que hacer click en el botón rojo (あなたが選ぶ, 2007年ベストアーティストは誰? ), permitir al explorador que abra el pop up y votar

Image Hosted by ImageShack.us

Agradecimientos a Houko de The Ark Message Board por la info.

PD: Se puede votar todas las veces que quieran

FUENTE: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=3937&postdays=0&postorder=asc&start=0
Publicado por Nadin268 @ 13:43  | Noticias
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 04 de noviembre de 2007
Lafflesia

Letra: Tetsu
Música: Közi


Arreglo aquella hermosa flor, mientras chispea...
Un reflejo en tus ojos sin vida...
Rozando tu mejilla temblorosa...
Recojo las lágrimas de tus ojos y te beso…

Recuerdo aquel lamento histérico...
La expresión teñida...
De aire maligno...
Y la voz que resbala entre sus dedos cae allá lejos…

Arreglo aquella hermosa flor, mientras chispea...
Un reflejo en tus ojos sin vida...
Rozando tu mejilla temblorosa...
Recojo las lágrimas de tus ojos y te beso…

Mi corazón celoso no puede arrancar tu fría respuesta...
Bailo contigo hasta que salen aquellas palabras que me hirieron...

Y la voz que resbala entre sus dedos cae allá lejos…
Deseando que mis sueños sean igual de dolorosos adiós, mí querida sombra...

Arreglo aquella hermosa flor, mientras chispea...
Un reflejo en tus ojos sin vida...
Rozando tu mejilla temblorosa...
Recojo las lágrimas de tus ojos y te beso…

Arreglo aquella hermosa flor, mientras chispea...
Un reflejo en tus ojos sin vida...
Rozando tu mejilla temblorosa...
Recojo las lágrimas de tus ojos y te beso…

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Madrigal

Letra: Gackt
Música: Közi


Las palabras que repito resuenan en mi corazón… “me extrañas”
Para hacer de esto algo más hermoso… tú te acercas a mí...

La sonrisa que siempre esta aquí, hasta en los momentos en que mas triste estoy...
Al fin del tiempo… no entiendo el porque...
Si solo hubiera tenido el valor, las cosas podrían haber sido maravillosas...
Por primera vez tomé conocimiento del gran tesoro que había perdido...

Cerrando los ojos le pregunto al cielo...
Esas tímidas palabras que murmuramos a su tiempo… me gustaría volver a oírlas...
En el soñoliento sol de la tarde, intento arreglar mi alma herida...

Cuando las sombras se alargan en esta noche, devolviendo la realidad...
Para que mi confusión no pueda ser borrada por la brisa nocturna...

Las palabras que repito resuenan en mi corazón… “me extrañas”
Para hacer de esto algo más hermoso… tú te acercas a mí...

Me desvanezco abrazándote, aun cuando pensé que nunca podría ser...
Murmuro un suave: “adiós” al pasado...

Las palabras que repito resuenan en mi corazón… “me extrañas”
Para hacer de esto algo más hermoso… tú te acercas a mí...

Las palabras que repito resuenan en mi corazón… “me extrañas”
Para hacer de esto algo más hermoso… tú te acercas a mí...

FUENTE: http://darkphantasie.blogcindario.com
Publicado por Nadin268 @ 15:26  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 02 de noviembre de 2007
Reporte Live especial para Le Ciel 08/06/2007

Integrantes:

Hyde:
Pantalones negros, polera blanca sin mangas, una chaqueta/chaleco sin mangas (http://en.wikipedia.org/wiki/Vest ), la muñequera de los tour goods (en la mano derecha), y el pelo peinado cuidadosamente hacia la derecha

Tetsu:
Falda roja, pantalones ajustados negros, polera blanca sin mangas larga y una polera sin mangas amarilla encima, pelo liso de un color agradable (de cuando en cuando se lo ponía detrás de la oreja, lo que fue descrito como adorable)

Ken:
Traje negro con una polera azul y un chaleco sin mangas (del mismo tipo de Hyde) gris, el pelo lo llevaba como siempre

Yukkie:
Un par de inusuales zapatillas, pantalones ajustados, polera estampada, collar, muñequera en la mano derecha, codera en el codo derecho y una cadena en los pantalones.

Escenario:
El logo del tour y una escaleras (detrás de la batería de Yukkie) sobre el escenario, un telón delgado, grandes lámparas con forma de candelabro a la izquierda y derecha, una gran pantalla detrás del escenario. También había un sofá delante de la batería. La música de entrada era jazz.
Después de bajar las luces, el telón se volvió una pantalla y mostraba una adorable animación por computadora americana, como “bienvenidos” “Hyde” “Ken” “Tetsu” “Yukihiro”. Las letras desaparecían mientras la flecha perforaba el corazón (Por si no recuerdan, el logo es un corazón atravesado por una flecha)

1.SEVENTH HEAVEN
El recinto explotó con un “kyaaaa” luego de escuchar la intro. El telón cayó y aparecieron los integrantes.
Ken estaba fumando, Hyde movia sus dedos mientras cantaba "mawarimawari"
La emoción era alta mientras venía la siguiente canción...

2. Killing Me
Hyde fue a la izquierda del escenario y juntó su hombro con el de Tetsu, el cual lucia feliz.

3. The Fourth Avenue Cafe
Parece haber estado lleno de emociones ya que el que reporteó aparentemente lloró recordando el L'Anniversary Live. Pensó que era una nueva canción al escuchar la intro de Yukkie, debido a que se perdió la intro de piano. El L'Anniversary parecía haber revivido. Los integrantes lucían calmados y amables.

MC:

4.SHINE
La canción completa por primera vez. El que reporteó parece haberse impresionado bastante con la canción. Hay un solo de guitarra bastante cool.
También hay una especie de "TATATAN" de Yukkie y todos lo seguían aplaudiendo

5. NEW SONG 1
Empezó con la guitarra de Ken y las luces solamente sobre él. La canción tiene un sentimiento intenso (como Lover Boy). La letra era principalmente en japonés; Hyde cantó las notas altas de manera hermosa.

6_ NEW SONG 2
En la pantalla atrás del escenario apareció otra animación por computadora mostrando una ventana y nieve cayendo detrás de ella. La canción tiene una sensación de invierno. Tetchan hacía el coro con una agradable voz profunda dándole enfasis.

CM:

7. Caress of Venus
Parece que el oso gigante del CM estaba bailando en la pantalla.
Hyde lanzó un beso despues de "saa oki ni mesu ga mama ni" y se subió al sillón (con los zapatos) que estaba delante de la bateria de Yukkie. En "yubisaki made" hizo los mismos movimientos de manos que en el L'Anniversary Live. También hubo una parte de piano en alguna parte durante "nani ga okite mo hanasanai" que parecía no haber estado allí antes..

8. MY HEART DRAWS A DREAM
Las luces eran como en el medio del mar, con Ken bajo la luz del proyector. Tetsu y Hyde cantaron juntos el coro

9. NEW SONG 3
Había rayos laser verdes rodeando a Hyde, como en "fate" . Una tonada vertiginosa con una batería intensa y un tipo de sonido como ibara no namida (especialmente el solo de batería). La letra era principalmente en japonés, pero había algo de inglés en el punto álgido de la canción. Sonaba bastante cool.

10. The Black Rose (NEW SONG 4)
Junto con el sonido del piano hubo un disparo en la pantalla, y luego aparecieron en ella las palabras “The Black Rose”. La canción fue descrita rápida y cool como Shout at the Devil, pero más oscura. Hyde dijo “sankyou” al final con una voz adorable.

11. Driver's High
Hyde cometió un error con la letra cerca del final y sonrió amargamente.

12. REVELATION

13. NEW SONG 5
Había un video en la pantalla, tipo PV. Una chica bailando, fresca, con un sentimiento parecido a Link. Parece que Hyde estaba cantando en las escaleras ubicadas al frente de la pantalla gigante.

14. READY STEADY GO
Hyde gritó “Are you fuking ready??” Lanzaron cintas plateadas a la audiencia. La última canción antes del encore.
Hyde lanzó su micrófono en el sofá antes de irse.


Encore.1 Round and Round 2005 / P'UNK~EN~CIEL
"Quieren oir el encore?" y "quieren comer mi banana?" de TETSU P'UNK. YUKKIE P'UNK hizo su "one two three go!". Tetchan tiraba del soporte del microfono para todos lados.


Encore.2 HONEY 2007 / P'UNK~EN~CIEL
El "one two three go!" de Yukkie parece haber sido la parte más emocionante, haha. Antes de la última vez, él estaba como "eh? yo?" y Kenchan "yep yep". HYDE P'UNK hizo todos los "HEY HEY HEY HEY" y "WO~ WO~ WO~ WO~" y agitó bastante la cabeza. Bastante entretenido. Tetchan dijo "sankyuuuu" felizmente al final.


Encore.3 L'Anniversary LIVE NEW SONG
Parece que esta es la canción que más le gustó al que hizo el reporte. Ahora Ken estaba en las escaleras y estaba el oso en la pantalla haciendo “chao” junto con la letra de la canción. También Tetchan cambió su bajo rojo de 5 cuerdas (el del L’Anniversay) por uno rosado para esta canción.

Encore.4 Metropolis
Al parecer Hyde lamió su dedo en la parte de "shitasaki shimerasete"

Encore.5 New World
Hyde lanzó agua.

Encore.6 Link

Encore.7 Jojoushi
Hyde: "esta canción es para todos aquellos que aman"

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CRÉDITOS:

El reporte pertenece a esta página: http://nijiiro7.blog28.fc2.com/
La traducción al inglés estuvo a cargo de:
Bell3292 (Pieces Forum)
La traducción al español pertenece: Anne Black (http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/)

FUENTE: http://www.otakufusion.com/larc-en-ciel/forum/viewtopic.php?t=3348
Publicado por Nadin268 @ 13:23  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar