martes, 30 de septiembre de 2008
Entrevista y conferencia de prensa de Versailles en A-KON 19

Autor : Chantel, Ruka y Cynthia ; traducción : MaGeEc_TG

Durante el último fin de semana de mayo, JaME tuvo la oportunidad de asistir a una conferencia de prensa y a una entrevista con Versailles.

Durante el último fin de semana de mayo, Versailles fue invitado a asistir y tocar en la convención de anime A-KON 19 en Dallas, Texas. Como era la primera parada de la gira en Estados Unidos, fueron recibidos por una gran cantidad de fans durante una variedad de actividades realizadas durante el fin de semana. Hubo múltiples sesiones de autógrafos (una por cada día día de convención, una rareza para artistas invitados), un concierto en la noche del viernes, y una sesión de preguntas y respuestas el sábado.

Antes de la sesión de preguntas y respuestas de los fans, Versailles asistió a una conferencia de prensa realizada por "Tainted Reality" y luego se reunieron con nosotros para una entrevista exclusiva. En la pequeña sala de conferencias, había una lujosa alfombra roja abierta a través de la mesa, llegando hasta el suelo, con una larga "V" dorada por el nombre de la banda rodeada por diseños dorados de flores. Inmediatamente después de la llegada de la banda, comenzó la conferencia de prensa.

Primero que todo, por favor preséntense.
KAMIJO: (Se para y hace una reverencia) ¿Qué tal? Soy el vocalista de Versailles; encantado de conocerlos. (En inglés) Mi nombre es KAMIJO. (Se sienta)
HIZAKI: Soy el guitarrista de Versailles, HIZAKI.
TERU: Soy el guitarrista, TERU.
Jasmine You: Soy el bajista, Jasmine You.
YUKI: Baterista, YUKI. Encantado de conocerlos.

Sus trajes son bastante elaborados, ¿Quién los diseña?
KAMIJO: Hay una empresa de trajes en Japón llamada ID Japan, que es especialista en este tipo de diseños.

¿Sus trajes son históricamente correctos o son una creación de fantasía?
KAMIJO: Es solo un hobby.

¿Cuáles son sus impresiones del público americano?
KAMIJO: Soy muy apasionados, muy emocionantes.

Están en una convención de anime. ¿Tienen algún anime o manga favorito?
KAMIJO: Sí, me gusta "Detective Conan" y "Lupin III".
HIZAKI: "Naruto", del que sabemos que es muy popular en América.
Jasmine You: "Yu Yu Hakusho".
TERU: "Death Note".
YUKI: "Dragon Ball".

Bien, ustedes ya están vestidos con mucha producción, ¿Pero han pensado alguna vez en hacer cosplay?
KAMIJO: Ya hemos hecho bastante cosplay.

¿Cuáles fueron sus primeras reacciones cuando escucharon que serían invitados a tocar en Estados Unidos?
KAMIJO: Pensé, podría reunirme con gente de mi familia. Tengo un primo, que es policía, viviendo en Los Ángeles.

¿Qué creían que el público americano pensaría de su estilo de visual kei?
HIZAKI: Bien, nosotros mismos somos grandes fans de Dream Theater, Pantera y Metallica. Así que estaría feliz si hubiera reciprocidad.

¿Creen que los fans del metal no responden bien al visual kei?
HIZAKI: Otras bandas visual kei japonesas lo han intentado, así que seríamos muy felices si somos aceptados; nos gustaría mucho que eso pasara.

Han mencionado a varias bandas americanas que los han influenciado musicalmente, ¿Qué bandas han influenciado su estilo visual?
KAMIJO: Las películas son una gran influencia.

De hecho, Pantera fue creado en Arlington, lo que no está muy lejos de aquí. ¿Han considerado ir para allá y ver donde comenzó todo?
TERU y YUKI (riendo): Nos gustaría mucho hacerlo.
TERU: Pantera son dioses para nosotros.

¿Cuál ha sido el cosplay más impresionante que han visto aquí?
KAMIJO: Eso fue en Japón, pero fue alguien que era una Estatua de la Libertad completamente verde. Estaba todo cubierto y lo único que podías ver era la cara.

¿Se movía, o permanecía todo el tiempo quieto?
KAMIJO: Era en un concierto y él hacía esto. (Mueve los puños en el aire mecánicamente hacia arriba y hacia abajo. Todos ríen)

Mencionaste que las películas lo han influenciado, ¿Cuáles son sus favoritas?
KAMIJO: "Entrevista con el vampiro".

Continuando en el mismo tema, sus letras a menudo contienen referencias a shinigami, zombies y vampiros. ¿Por qué usan esas criaturas?
KAMIJO: Para poder comunicar las imágenes, sentimientos e ideas que queremos expresar, sentimos que es necesario usar la imagen de la muerte.

¿Ustedes son fans de bandas europeas de power metal como DragonForce y Blind Guardian?
HIZAKI: Sí, son muy populares en japón.

¿Cómo se sienten cuando ven a otras personas haciendo cosplay de ustedes?
KAMIJO: Muy feliz.
HIZAKI: Eso nos hace los más felices.

¿Podría su estilo volverse popular en Estados Unidos o Japón?
KAMIJO: No. (Todos ríen) Sólo se adapta a nosotros.

¿Cómo desarrollan la composición de su música e incorporan las letras?
KAMIJO: Todos somos libres de crear nuestras propias canciones. Sin embargo, para las letras, Versailles tiene una sola narrativa. Para establecer eso, yo soy el único que escribe las letras.

En Japón es común ir a la escuela secundaria, ir a la universidad, y luego convertirse en abogado o doctor. ¿Cómo es ser el integrante de la familia que no toma esa ruta tradicional?
TERU: La gente alrededor de mí me han animado mucho para que siga mi propio camino, para hacer lo que me hace feliz.
HIZAKI: Al principio mis padres se opusieron a la idea, pero continué y persistí con ello, y ahora me apoyan.
KAMIJO: Mi madre era profesora de teclado. Mi abuelo fue un violinista y mi abuela fue una pianista. Así que todos ellos me apoyaron.

¿Qué serían si no fueran músicos?
KAMIJO: Un jugador de tenis.
HIZAKI: El presidente. (Todos ríen).
YUKI: (Dirigiéndose a HIZAKI) Pero Japón no tiene presidente. (Todos ríen).
TERU: Realmente me gusta hacer cosas, así que no podría no ser músico. Querría ser algún tipo de artista constructivo.
YUKI: Realmente me gusta hacer algún tipo de actividad física así que hubiera sido algún tipo de atleta.

Por favor den un mensaje a sus fans extranjeros.
KAMIJO: El 9 de julio de este año, Versailles lanzará su primer álbum de larga duración. No estamos seguros si saldrá al mismo tiempo, o quizás con un poco de retraso, pero tendremos este álbum en iTunes. Así que la gente del mundo podrá descargarlo. Estamos muy ansiosos esperando ver su reacción.


------


Al día siguiente, después de la muy esperada tercera sesión de autógrafos, Versailles pudo tomarse algo de tiempo en la tarde del último día de la convención, para responder algunas de las preguntas de JaME. En una sala de conferencias más privada, la banda se sentó en cómodos sofás, completamente vestidos con sus trajes, listos para recibir nuestras preguntas.


Muchas gracias por reunirse con nosotros. Para comenzar, ¿Por qué decidieron subir un tráiler a YouTube cuando comenzaron? ¿A qué público estaban tratando de dirigirse?
KAMIJO: Fue subido como una broma. Queríamos que la gente hiciera una búsqueda del tesoro, donde nosotros eramos el tesoro.
HIZAKI: Nos encontraron bastante rápidamente. (Todos ríen).

Por favor dígannos más acerca de cuando un equipo de TV alemán los entrevistó después de ver el tráiler. ¿Estaban esperando tal reacción?
KAMIJO: Antes de la entrevista del equipo de TV alemán, sólo nos habían entrevistado a través de e-mail, pero era la primera vez que teníamos una entrevista cara a cara en algún país, incluyendo Japón. Después de eso, los medios de Japón comenzaron a promocionarnos más en periódicos y en TV, haciéndonos más populares. Así que realmente agradecemos al equipo de TV alemán por entrevistarnos. No esperábamos hacernos más populares en Japón después de esa entrevista inicial. Fue un milagro.

¿Para ustedes qué es lo atractivo o interesante de la figura de vampiros?
KAMIJO: Nos gustan las cosas hermosas y creemos que los vampiros son hermosos, así que comenzamos a usarlos por esa razón.

¿Por qué decidieron tener en inglés la mayoría de las letras de The Revenant Choir?
KAMIJO: No es debido a que podamos expresar mejor nuestros sentimientos con letras en inglés, sino que las letras en japonés no iban muy bien con la melodía.

Para sus fans que no hablan japonés, ¿cuáles son algunos mensajes o ideas que hay en las letras?
KAMIJO: Primero que todo, queremos expresar todo y no sólo las letras, sino que también la melodía y los otros instrumentos. Así que esperamos que los oyentes obtengan nuestras expresiones con todo combinado y no enfocándose solo en las letras. Si miras la tarjeta con las letras, los caracteres chinos están basados en dibujos así que creo que los oyente que no entiendan japonés pueden suponer de la imagen en la tarjeta con letras.

¿Pueden decirnos algo acerca del nuevo álbum NOBLE que saldrá en julio?
HIZAKI: Es nuestro primer álbum de larga duración y tiene todo tipo de canciones, incluyendo algunas que duran diez minutos. Esperamos que nuestros oyentes escuchen todos los tipos de canciones.
YUKI: Creo que nuestras canciones expresivas transmiten sentimientos más intensos que los que habíamos hecho previamente. Por ejemplo, nuestras canciones tristes harán más triste al oyente.

Al comienzo de la carrera de la banda realizaron un concierto solo para hombres. ¿Cómo lo comparan con un concierto solo para mujeres?
KAMIJO: Era muy distinto. (Ríe).
HIZAKI: El olor era distinto. (Todos ríen).
YUKI: En un concierto donde el público es mayormente femenino y hay pocos hombre, los hombres realmente no pueden hacer "mosh" o volverse locos. En los conciertos solo para hombres, es como un león liberado de su jaula; se vuelven locos y hacen "mosh". Pensamos que fue muy emocionante verlo. El público era mucho más intenso e involucrado. Aunque, podía sentir de ambos conciertos que los públicos verdaderamente estaban disfrutando la presentación.

Ustedes participaron junto a muchas otras bandas en los conciertos de homenaje a hide. ¿Cómo fue esa experiencia?
Jasmine You: Fue un gran honor participar en un concierto que toda la gente respetaba. Estábamos muy felices de poder participar en ese concierto.
KAMIJO: Estando en el mismo escenario con LUNA SEA y X JAPAN, sentí que veía los extremos de la escena musical japonesa. Ese escenario era el principal de esta escena así que me gustaría en el futuro estar en un escenario como ese solo con Versailles.

Apenas después de cerca de un año desde el anuncio del nombre de la banda, se embarcaron en una gira europea. Hay algún momento particular, experiencia o algo que hayan visto que realmente se destaque en sus recuerdos de la gira?
TERU: Realmente siento las diferencias culturales. Viviendo en japón no lo noté realmente, pero la gente japonesa tiene un corazón muy grande, somos muy sentimentales. Me hace muy orgulloso ser japonés.

Jasmine You, has hecho algunos trucos de magia en presentaciones anteriores, ¿Puedes decirnos como aprendiste a hacer eso? ¿Por qué no hubo trucos de magia durante tu presentación de la noche del viernes?
Jasmine You: He amado la magia desde antes de Versailles. Tengo un profesor que me enseña e incluso he estado en algunos shows de magia. Es algo que me gusta hacer. Mis shows son muy intensos y no quería ofender a nadie durante el concierto.

¿Cómo son intensos?
Jasmine You: Son shows de magia S&M (sadomasoquistas). (Todos ríen). Algo que realmente me gusta es el S&M.
KAMIJO: (Se dirige a Jasmine You y pregunta en inglés) ¿Te gusta el S&M? (Todos ríen).
Jasmine You: Responde en inglés. Me gusta el S. (Todos ríen).

Finalmente, por favor dejen un mensaje para sus fans internacionales.
YUKI: Nosotros vivimos y estamos basados en Japón, pero realmente me gustaría que gente de todos los países escuche nuestra música. Para nosotros me gustaría que siguiéramos haciendo más canciones y viajar a presentarnos a tantos países como podamos, además de conocer a todos los tipos de personas en el mundo.
KAMIJO: Comenzar Versailles fue una gran oportunidad de conocer a mucha gente en el extranjero. No quiero que termine esta oportunidad; quiero tomar ventaja de esto y continuar conociendo a la mayor cantidad de gente que podamos y disfrutar pasando el tiempo con ellos en nuestros conciertos. Quiero tomar esta oportunidad de ir a otros lugares.
TERU: Siendo un músico, no sólo escucho música, sino que también toco la música. Creo que realmente puedo apreciar todos los tipos de música que escucho ahora. Realmente sueño que algunas personas tomen un instrumento debido a que son influenciados por nuestras canciones.
Jasmine You: En el futuro, quiero hacer giras por todo el mundo y si eso ocurre, quiero tocar las melodías más hermosas para los fans.
HIZAKI: Nuestro álbum saldrá muy pronto y el álbum finalmente será lanzado en todo el mundo. También quisiera viajar y hacer giras en todo el mundo, pero con nuestra programación es imposible, así que quiero ir al lugar que nos de más amor y devolverles ese amor.

Muchas gracias por reunirse con nosotros.

------

Fuente y Creditos a JaME
Publicado por Desconocido @ 16:26  | Entrevistas
Comentarios (3)  | Enviar
domingo, 28 de septiembre de 2008
COLLECTER [coleccionista]

Ahora yo voy a atravesar tu inconsciente cuerpo con un cuchillo
Me baño en el fluido carmesí que se vierte fuera, Yo siento placer
Manchando la blanca cama con rojo sangre
Yo te miro, sonriendo alegremente
Tú, empapada en formol, ahora estás en mi posesión
Ahora convirtiéndose en una forma que nunca cambiará, Yo soy tu maestro
Cuerpo roto a un lado, cabeza caída
Creciendo más y más la mancha de sangre
Yo te miro, sonriendo alegremente
Pienso en ti, empaquetada lejos en muchos botes
Rellenados y desbordándose con placer, mi corazón va a
Volver loco
Frenético, desgarro junto mi propio cerebro
Mi corazón está lleno con locura
Iré manchando de negro así como la noche
Frenético, comenzaré…
Iré manchando…

CREDITOS:
Hana Maxwell (http://shadows-temple.forumfree.net/)
Publicado por Desconocido @ 17:25
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 26 de septiembre de 2008
Nuevo wall de Aoi!!! Ese look le quedó muy bien, y yo que pensé que el cabello más largo no le quedaría bien xDD
Espero que els guste...
Dejen sus comentarios *-*

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img204.imageshack.us/img204/8480/aoicassisph5.jpg

Publicado por Desconocido @ 13:17  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
miércoles, 24 de septiembre de 2008
Longin

Una palabra que yo dije y nos dañamos
El luto de la lágrima a caído
Alinee también adhiere a él crujido suena dos con ser el nombre
Con...la melodía Rompió
El viviente lamentado sabe golpear y poder rechinar dos pechos mañana,
Lamentando a dos como no poder parirlo.

Cante sin ti
Yo cantaré sin ti
No puede usted sentir mi corazón
Fracasando la lluvia.

Yo cantaré sin ti
Yo cantaré sin ti
No puedes tu sostener mis lágrimas
Causa, todavía yo te amo.

Yo no puedo enfrentar el pensamiento de estar solo
Yo todavía continuo cantando para la canción
Como también golpear y poder rechinar dos pechos, haga una canción.
Como no volverse dos voces.

Cante sin ti
Yo cantaré sin ti
No puede usted sentir mi dolor
No hay nada que yo puedo hacer.

Yo todavía tengo un anhelo para tu memoria
Dañándome realmente y aparece
El nombre que me gustaría informar a una mente.

El crujido de la sala.  .  .  Yo termino la soledad en dos ciudades
Perjudique soñadoramente sin una fuente que esta rota días lluviosos que yo vierto
Vagamente camino por las mañanas

Cante sin ti
Yo cantaré sin ti
No puede usted sentir mi corazón
Fracasando la lluvia.

Yo cantaré sin ti
Yo cantaré sin ti
No puedes tu sostener mis lágrimas
Causa, todavía yo te amo.

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 14:19  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 22 de septiembre de 2008
CAUGHT IN THE SPIRAL [atrapados en el espiral]

Mis finalmente persistente sentidos, ahora silenciosos se derrumban lejos
Otra parte de mí se libera, consumiendo mi cuerpo
Dentro de mis rotos recuerdos voy a buscar a quién yo fui en ese día
Sin poderlo encontrar, yo crucé la línea de la locura
Borra mi tragedia y esta suerte…
Borra mi pecado mortal y sus consecuencias…
Borra mi tragedia y esta miseria…
Borra mi pecado mortal y este dolor…
Tu gran existencia desaparecerá
Empapada en los pecados que recolectan estas manos
No puedo borrar la creciente del espiral
Empapada en los pecados que son tallados por estas manos
El destino que he perdido no se puede encontrar
Estoy capturado en la espiral para siempre

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Gracias a Hana Maxwell
Publicado por Desconocido @ 6:03  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 20 de septiembre de 2008
Hello!!! Ahora si un wall de Mana!!!
Epero que les guste...
Dejen ssus comenatarios ^^

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img175.imageshack.us/img175/4395/manadtressess4.jpg

Publicado por Desconocido @ 7:42  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
jueves, 18 de septiembre de 2008
Canary [canario]

Si pudiera sólo desaparecer, eso no se termina sin dolor, ¿No es así?
El canario que me diste hizo el mismo deseo, ¿No?
Un amor sólo en forma, nació atado de manos y pies.
Ubicándose estirado en la cama, ¿Yo soy un cadáver viviente?
… Pero todo eso está bien… Pero todo eso está bien, Yo grito
El canario se ríe de mí
… Con ojos helados…
Así yo pienso sobre eso,
El momento en que celebramos el inicio de todo ¿No?
Si mi deseo se hace realidad… Sólo una vez más… Su calor…
Ubicándose estirado en la cama, ¿Yo soy un cadáver viviente?
… Pero todo eso está bien… Pero todo eso está bien, Yo grito
El canario se ríe de mí
Juegas conmigo como si yo estuviera paralizado; ¿Yo soy tu juguete?
… pero todo eso está bien… pero todo eso está bien, Yo grito
El canario está mirandome
… Con ojos helados…
“Déjame libre”

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Gracias a Hana Maxwell

Publicado por Desconocido @ 18:39  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 14 de septiembre de 2008
Alive (Vivo)

Voy vagando por el pueblo, las luces están apagadas
No se a donde estoy yendo
La lluvia empieza a caer sobre mí
y me meto al subte

No puedo ver a mí alrededor.
Sácame de aquí.
Si hay alguien en la oscuridad que me hable.

Me estoy volviendo loco.
Volviendo loco.
Dime donde estoy, que es lo que está pasando. OH, por favor.

Algo me está ocultando.
Son estas las paredes de mi corazón?

He perdido tantas cosas que tuve.
Durante tiempo he estado buscando mi camino.

Y continúo, continuo...

Estoy tan enojado con sus feos corazones
Tan enojado con este mundo congelado

Todos los días evito caer en llanto,
No quiero estar deprimido.

El dolor de cada noche está metido tan profundo en mi corazón
Es esta mi vida?
Oh! Por favor dímelo.

Las paredes se cierran
Duele tanto, Detente!
Hay alguien que me ayude?
Por favor, sácame de aquí!
Oh! Sácame de aquí!

Vivo o muerto, no tengo lugar a donde ir
Entiéndelo de una vez por todas
Vivo o muerto, no puedo vivir en el pasado
Solo hay una manera de vivir

Dale a mi corazón el último golpe.
Si solo pudiera darte la espalda
Déjame hacerlo gritando fuerte.
Ahorca a la muerte por mí.

Aquí viene la culpa de lo que he echo,
Y viene a mi como si creciera en mi cerebro.
La parte fea de mi me destroza.
Ya no puedo volver.

Dale a mi corazón el último golpe.
Si no pude escapar del pasado
Déjame hacerlo gritando fuerte.
Revela los sentimientos en mi interior.

Vivo o muerto, no puedo vivir en el pasado.
Solo hay una manera de vivir

Dale a mi corazón el último golpe.
Si solo pudiera darte la espalda
Déjame hacerlo gritando fuerte.
Ahorca a la muerte por mi.

La pelea ha terminado
La lluvia loca ha pasado sobre mí.
La sangre está cayendo.
Las lágrimas están cayendo.
Ahora, estoy vivo, y camino hacia el pueblo de nuevo

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 15:33  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 12 de septiembre de 2008
Hola!!! Otra vez Klaha, regresando con el, ^^
La foto del live Bara ni Irodorareta Akui to Higeki no Makuake, y como ya he dicho adoro ese live!!!
Como siemrpe lo escrito son fragmentos de la lyric Hakai no Hate, escrita por Klaha!!!!!
Los tonos de azulmproque la foto era un poco oscura y ademas me gusto convinar asi los brillos y las mascaras *-*
Gracias por los comentarios y sigan firmando wuiiiii
Sayonara Matane!!!!

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img410.imageshack.us/img410/3608/klahahakainohateap4.jpg

Publicado por Desconocido @ 6:16  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 09 de septiembre de 2008
BLOOD [sangre]

Tu suave y hermoso pecho
Emite sonidos pausados entre mis manos
El latido de tu corazón me despierta
Ya que tú te aferras a mí, tus ojos…
Esta pequeña hada
Anhelando por mí, ese vestido te convierta
La prueba de mi amor
Por favor abrázame, así como yo despierto de mi pesadilla.
Tus inocentes ojos arden
Mi cuerpo es atado, hecho tu esclavo
El amor fluye acaloradamente de tu carne
Temblando violentamente, tú gritas
Esta pequeña hada
Anhelando por mí, ese vestido te convierta
La prueba de mi amor
Por favor abrázame, así como yo despierto de mi pesadilla.
Esta pequeña hada
Anhelando por mí, ese vestido te convierta
La prueba de mi amor
Por esta sangre carmesí de mis cortadas muñecas
Juro mi amor…

Para siempre.


Gracias a Hana por la lyric
FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 20:29  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 07 de septiembre de 2008
Say Anything (Di Algo)

Solo mi corazón sufre, apuñálalo. La visión silenciosa del amor
Olvida el tiempo, el llanto en el viaje. Andando por Tokio, los sentimientos apuran a mi corazón.

Corre hacia la realidad, estoy llorando en un sueño
El tiempo congelado me hace tiritar
Construiré mis memorias manchadas, hasta que la tristeza acabe

Tu di algo, aquella palabra bendecida
Di algo, miéntele a mi corazón
Tu di algo, solo dime tus dulces mentiras
Di algo, acaba con mi corazón
Si yo no puedo volver de donde vengo, viviré solo en mis sueños
Mojándome en la lluvia interminable
Pinte mis lágrimas corriendo dentro de mis sueños
Tu di algo, cualquier cosa que quieras decirme
Di algo, tú estas fuera de mi vista
Tu di algo, todo lo que oigo es una voz dentro de mi sueño
Di algo, tú puedes secar todas mis lágrimas

Las luces del escenario están apagadas, mirando en soledad
Abrazado por los días pasados
Destruye todo incluso nuestro amor sagrado
Hasta que desaparezca en las arenas del tiempo
Tu di algo, cualquier cosa que quieras decirme

Tu di algo, aquella palabra bendecida
Di algo, miéntele a mi corazón
Tu di algo, solo dime tus dulces mentiras
Di algo, acaba con mi corazón

Cierra tus ojos y mátame en la lluvia
Un hermoso asesinato queda, la rosa artificial es enterrada
Soltando en la memoria del poeta

El tiempo cambia mi vida, pero mi corazón te recuerda igual
El tiempo cambia mi corazón, mi amor por ti no a de cambiar

Tu di algo, aquellas palabras bendecidas
Pero di algo a este corazón incapaz de quebrar
Tu di algo, di algo, ahora donde voy, donde puedo ir yo de aquí?

Di algo..........di algo

Yo creo que el tiempo pasa, y todo se convierte en belleza
Cuando la lluvia para, las lagrimas borran las cicatrices lejos de la memoria
Todo empieza en colores frescos
Todo sonido empieza tocando una hermosa melodía
Los celos protagonizan una página épica
El deseo se abraza en el sueño

Pero mi mente aun esta en caos y...

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 2:02  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 05 de septiembre de 2008
Nuevo wall del guitarrista de X Japan...
Espero que les guste..
Dejen sus comentarios...

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img177.imageshack.us/img177/7461/hidetomatsumotoda9.jpg
Publicado por Desconocido @ 22:22  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
miércoles, 03 de septiembre de 2008
Dahlia

No haces más que llorar
Día y noche
En un estrecho espacio entre el pasado y el futuro.
Tus recuerdos permanecerán inalterados,
Incluso si los conviertes en hermosas mentiras... estás completamente sola.

Tus lágrimas fluyen
En un cielo nocturno sin límite.
Una vez más,
Oh mi Dahlia,
Tu corazón lleno de dolor
Se transforma en estrellas inacabadas.

No sabes
A dónde vas.
En el dolor has desplegado tus alas de soledad,
Más allá de un océano de lágrimas.

Verás el cielo azul,
Incluso en un sueño sin forma.
Refugiada en los vientos del Mañana,
Bate tus alas... ahora.

Una y otra vez
Intentas encontrarte a ti misma.
En el tiempo que pasa,
Sostienes heridas inalteradas
Que revolotean en los vientos de la opresión.

Sueño a tu izquierda,
Muerte a tu derecha
Abraza la noche azul,
Pon en duda el Mañana.
En tu corazón con contradicción... viva o muerta.

En un segundo tan largo como la eternidad,
Tus lágrimas no fluirán.
Dos veces,
Oh mi Dahlia,
Para todo aquel que tiene cicatrices en su corazón,
La lluvia cae a raudales.

Una y otra vez,
En el cielo nocturno
Preguntas por qué naciste
Hasta que el río interminable de tus lágrimas
Reluce con un brillante color dorado.

El viento helado sopla,
Los pájaros que no pueden volar
Llevan cada uno de tus sueños
Hacia el cielo del amanecer.

Destino
Vida
Cielo
Amor
Inocencia
Siempre
Destruye
Secuelas
Infierno
Vida infinita

Una y otra vez
Lloras en la realidad.
El tiempo que pasa se detiene;
Milagro de lágrimas derramadas.
Las flores de tus ilusiones se abrirán

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 20:20  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 01 de septiembre de 2008
#01

Desconocido que me lleva a otro tiempo
Me provee con dolor y miedo.
El desconocido busca todo de mi pensamiento
Circuitos de trabajo mi inconsciente mente.
Cerebro…
Muerte…
Nacimiento…
Nada…
Desconocido que me lleva a otro tiempo
Me provee con dolor y miedo.
El desconocido busca todo de mi pensamiento
Circuitos de trabajo mi inconsciente mente.
Cerebro…
Muerte…
Nacimiento…
Nada…
Yo voy a llevar el miedo
Que oxida la herida tallada en mi corazón
Estoy por caer al borde de la desesperación
En mi lugar de descanzo
Yo voy a llevar el miedo
Que oxida la herida tallada en mi corazón
Estoy por caer al borde de la desesperación
En mi lugar de descanso

Gracias a Hana por la lyric
FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Desconocido @ 5:19  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
DISCOGRAFIA KISAKI

The Solitude Songs

DVD'S

[DVD] Kisaki Project feat Jui - France Paris Le Trabendo 2004.5.01

PV'S

Wasurenagusa (PV)

Para más descargas visitar: Eternal Silence
PD: Este post será editado a medida de que se suba más material
Publicado por Desconocido @ 0:06  | Descargas/Download
Comentarios (0)  | Enviar