viernes, 31 de octubre de 2008
La autobiografía esta muy buena!!! Conto todo en detalle hasta hablo algo de su familia...
Lastima que no conto sobre el incidente que lo hizo salir de L'Arc, pero dijo que en algun momento lo harai, asique esperare... Porque relamente me intriga saber que lo llevo a eso..
Aqui se las dejo:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Hola, mi nombre es Yasunori Sakurazawa. Tengo 35 años y aunque parezca un muñeco desaliñado, en realidad soy un ser humano.
Escribí un poco de mi aquí, porque las fans en realidad no saben mucho sobre mi, o sino tienen un mal concepto casi siempre.

Aun sigo sin entender porque debo hacer algo como esto… ya es una locura pensar que personas del otro lado del mundo saben de mí.

Bien, hay algunas personas en el occidente quienes tienen una vaga idea quien soy, pero desafortunadamente parece que ellos obtienen ideas inexactas en la mayoría de temas.

Veamos… mido 1.73cm, que es casi 5’8’’. Deben pensar que no soy realmente alto, pero de nuevo, tal vez es porque ustedes viven en países donde las personas tienden a ser más altas. Solía ser más delgado de lo que soy ahora… y eso se debe a que solía ser muy delgado cuando era 10 años más joven. Creo que estoy bien con la contextura de mi cuerpo ahora…si, aun si mis mejillas se hincharan. Me han dicho que me veo bien… ¿y saben que? ESTOY SEGURO QUE ASI ES. La mayoría se fija en mi intenso mirar.

Mi cabello es marrón/negro oscuro, mis ojos son café. Mi piel es clara y casi siempre me comparan con un panda (blanco-negro). No tengo problema con eso. Me gustan los pandas.

Sufro de insomnio. En realidad tengo problemas para dormir, y usualmente termino recurriendo al alcohol en orden de poder alcanzar el sueño de… tal vez 3 horas. No bebo café por esta razón… bueno, excepto cuando somos presionados para terminar algún trabajo y no puedo darme el gusto de dormir o… estar ebrio. Hehe. Bebo alcohol regularmente. Admito que bebo mucho, usualmente advierto a las personas no perder el control cuando de bebidas se trata… pero tal vez no soy yo mismo quien siga mis propios consejos. Lo que más me gusta es el sake.

Sin embargo, nunca bebo mientras estoy trabajando.

Fumo mucho. Me gustan los cigarros mentolados, y mis amigos casi siempre roban mis encendedores cuando están nerviosos… así que llevo conmigo muchos encendedores. Lo sé, lo sé… el tabaco no es bueno tampoco.

Me gusta bromear… siempre lo estoy haciendo, inventado juegos de palabras, y formando oraciones en doble sentido. La mayoría de mis chistes SON SUCIOS… pero generalmente no juro mucho. Me gusta decirlos en forma de palabrería… y dejar a las personas que piensen lo que quiero decir. Creo que es divertido. No sé si otros piensen lo mismo, pero yo si… y he sido alabado por ello muchas veces. Las fans me han pedido que le enseñe a Ken-chan a bromear de esa forma. No creo que pueda enseñar ese tipo de cosa…*se rasca la cabeza* además, Ken-chan es muy divertido en su propia forma, ne.

Oh, apropósito… digo “ne” muchas veces. Y soy muy hablador. Esos quienes “han oído de mi” en occidente parece que creen que soy muy reservado, una persona introvertida, quien rara vez habla… nada mas lejano de la verdad. No sé de donde sacaron tal idea, pero me causa gracia. Los que me conocen dicen lo contrario todo el tiempo… siempre soy “acusado” de ser muy hablador.
Solía tener mi propio programa de radio… yo “convencí” a los chicos de la estación de radio para que me dieran el espacio.

Las personas de occidente creen que soy un solitario, bien… nada más lejano que la realidad en este caso también. De hecho, tengo muchos amigos. Las personas piensan eso porque las noticias sobre mi son “escasas”, lo cual entiendo… de todas formas, si, tengo muchos amigos dentro y fuera de la industria musical. Soy una persona muy sociable, y cualquiera les puede decir eso.
Fue el único mimbro de L’Arc~en~Ciel en ser formalmente agradecido en el segundo álbum de Malice Mizer (voyage), por ejemplo. Gackt solía venir y conversar conmigo cuando el estaba en MM y yo seguía en L’Arc. El baterista y bajista de Hyde en su solo, son mis amigos, y los chicos de BUG también así como tantas otras bandas amigas (y también compañeros de bebida). No soy un solitario. Me llevo bien con las personas fácilmente, y las personas se llevan bien conmigo fácil también. Tengo una personalidad muy llevadera, y conozco a muchas personas de la industria musical… tal vez porque desde que me convertí en el baterista de apoyo de DEAD END cuando tenía 19, siempre he estado muy activo en el campo de la música. Kyo de BUG dice que es imposible enojarse conmigo… porque siempre parece que logro divertir a la gente.
También soy autor de dos libros, uno acerca de batería y uno el cual es parte bio y parte ficción. ¿Ven? ¡También escribo mis propios fan-fics!

Soy algo emocionado cuando de percusión se trata,... aunque la batería no fue mi primer instrumento.
Solía tocar el piano cuando era niño, y por eso es que ingrese al conservatorio. A mitad de la carrera de pianista me enamore de la batería. Lo primero que pensé fue “más grande es mejor”, lo que se convirtió en mi motivación.
Ahora estoy tocando la guitarra con algunos amigos. Vamos de incógnitos a pubs y tocamos con nuestras improvisadas bandas. Es divertido (al menos para míGuiño y como “Pearl Instruments” provee con la guitarra… hehe. Ken-chan me ha estado enseñando algunas cosas. Él es muy buen profesor, muy paciente y da explicaciones claras.
Aparte de ser el baterista de SOAP, también lo soy para TAMAMIZU (el proyecto solo de Tama – ex vocalista de ‘Cascade&rsquoGuiño y productor de bandas indie. ¡Amo la producción! Diablos, lo amo tanto que hasta escribí sobre eso en nuestra Web de SOAP! Debo ser algo tonto…

A pesar de todo lo que he escrito que pareciera que soy un tipo sedentario, la verdad es que me gustan los deportes. Practiqué judo cuando estaba en primaria y soy bastante bueno en eso. Me gustan los deportes de lucha, y usualmente los veo en TV. Me botan de ahí (sin juego de palabras incluido).

Soy budista. Y no celebro las festividades del occidente como navidad, pascua o halloween. Mi familia es algo tradicionalista, y aunque nunca pensé que era como ellos, como el tiempo que pasa me doy cuenta que… soy… más y más… tradicionalista que ellos. Soy bastante japonés, y puedo llegar a ser muy estricto y dar sermones acerca de los usos, hábitos y tradición y… y…*suspira* pobre Ein, casi siempre le enseño todo lo relacionado a historia y tradición… se muestra interesado, pero hasta cierto punto supongo que lo llego a aburrir u_u. me cae bien Ein-kun. El es como… mi pequeño ‘saltamontes’ [o_o] xDD

No me gusta la leche. No la bebo por que la odio. Prefiero que me tiren un disparo en la cabeza antes que tomarlo. Asco.
Creo firmemente que mi celular es un apéndice vital de mi cuerpo. Estoy unido a el y no puedo vivir sin el. (De otra manera, como voy a conversar con todos mis amigos todo el tiempo, ne?)
Tengo un perro. Si, lo tengo. Tomo fotos con mi celular, si lo hago. Me gusta dar direcciones, si, me gusta. Mi color preferido es el negro y NO USARÉ ningún otro color porque creo que todos los otros colores son gay. Y yo soy SUPER MACHO.
Amo a mi mama, si, la amo. Cuando ella dice que esta orgullosa de mi me pongo muy emocionado y siento la necesidad de escribirlo en la Web de S.O.AP. Soy el niño mimado de la familia porque soy el menor. Cuando tenía 3 solía destruir todos los juguetes de mi hermano mayor. Solía llevarme mejor con mi hermana, quien es un año mayor que yo… solía malograr sus juguetes también xD me volví civilizado mas tarde… mi hermano mayor me hubiera golpeado si no lo hacia. O.O

Solía montar una motocicleta. Ya no lo hago mas por que ahora tengo un carro. (Así que, hoy en día, me enojo con los chicos que manejan dando vueltas y a velocidad…tal vez… me estoy poniendo viejo…*suspira*) el año pasado tuve que ir a todos los lugares por tren/subterráneo porque mi licencia estaba suspendida… no pregunten…

Me gusta el manga. Lo leo casi frecuentemente. Puedo leer cualquier clase de manga, aunque, por supuesto, tengo preferencia por el shounen y todas las cosas muy a lo macho, como yo (... a veces leo shoujo y muy romántico…pero no lo admitiré fácilmente) mis lecturas de manga se hicieron inmortales en la canción de S.O.A.P 100%... donde se revela que voy a leer manga en el baño y tomarme horas… y las personas quieren entrar pero no pueden porque estoy ahí sentado leyendo manga.
Oh, bien, demonios… ¡¿no puede leer un hombre manga en paz?!
También me gustan los videojuegos. Trato de no jugarlos seguido porque cuando lo hago no me levanto de la máquina hasta que termine el juego… lo que significa: no baño, no comida, no bebida, no dormir, no…em… captaron la idea. Puedo ser muy obsesivo cuando juego. Me gustan los videojuegos antiguos como tetris. En realidad soy lo máximo en eso.
Aun así, me parece que no tengo buena reputación en los juegos de mesa. Esto se debe principalmente a que perdí 3 veces seguidas en los retos de S.O.AP, y luego porque se estaba poniendo aburrido y predecible… sin embargo, déjenme decirles algo: CUALKIERA PUEDE TENER UNA MALA RACHA, ¡¿OK?! Y esa tonta idea que Michelle tuvo acerca de jugar “strip poker” en contra mía porque de seguro perdía… eso NUNCA va a pasar.

Me gustan las chicas. Me gustan mucho. Me gustan las chicas femeninas, las altas, las bajitas, inteligentes, algo tontas…um… me gustan todo tipo de chicas. Mientras más, más feliz, creo que esto lo he mencionado… siempre… todo el tiempo… y aun así, las personas parece que tienen dudas sobre eso. No se porque siguen preguntándome sobre mi amigo Hyde y yo… no lo haría con él, si eso es lo que quieren saber. Él es un chico. Es un chico con apariencia de chica, pero sigue siendo un chico. Es un amigo querido y nos divertimos juntos lo que no implica sexo. Su esposa es muy amable y ellos tienen un muy lindo niño. Él me pidió que no hable mucho de su familia, así que no les diré el género, nombre o nada sobre el niño [o niña].


No envidio a Yukihiro, en realidad, Yukihiro es mi amigo. No estoy tratando de “robar” su lugar en L’Arc~en~Ciel. De hecho, le recomendé tomar mi lugar cuando deje L’Arc~en~Ciel. Algunos piensan que me botaron de L‘Arc. Eso no es así. Dejé la banda porque la compañía les estaba dando problemas después que fui atrapado teniendo drogas en mi posesión (¡no consumiéndolas! No fui atrapado consumiéndolas ¿Ok?) Los miembros de L’Arc fueron (y son) mis amigos y no quería que sufrieran por mi error, así que me fui.
Las fans de Yukihiro pueden estar aliviadas, no quiero regresar a L’Arc~en~Ciel. Los amo como amigos, pero no me podría importar más L’Arc~en~Ciel como un proyecto de trabajo, excepto por la nostalgia.
Estoy contento de ser libre. Estoy feliz de no tener una gran compañía multinacional mandando sobre mi vida y decidiendo que color de ropa interior me voy a poner hoy. No seré inmensamente rico, pero estoy feliz y libre, eso es suficiente para mí.

No consumo drogas.
Sé que querían leer esta parte, y… lo he dejado al final de esta larga cosa por una razón. Verán… la mayoría de “las personas que han oído sobre mi en occidente” parecen creer que soy una especia de drogo incurable quien vive su vida con el solo propósito de estar high [estar drogado]. Esto no es cierto, y tal vez si supieran solo un poco más sobre mi, se darían cuenta de eso… pero lamentablemente no saben mucho sobre mi.
Fui atrapado teniendo drogas en mi posesión 8 años atrás, y fui encontrado culpable por tener esa cosa como uso personal. Si, estaba usando drogas. De repente algún día les diré qué me llevo a usarlas.
Todo el accidente arruinó mi vida y mi carrera en su momento, pero logre reponerme. No culpo a nadie más que a mi mismo, y encontré la fuerza en mí para levantarme de nuevo y seguir luchando.
Eso fue duro. Logré salir de la cárcel, pero seguía siendo duro. Vivo en una sociedad donde los errores se pagan... rayos, que si. Creo que aprendí bien mi lección.
Las personas del occidente me ven como alguien quien esta constantemente drogándose. Es algo gracioso… ya estaría muerto si ese fuera el caso.
Algunos chicos, la mayoría, no saben mucho sobre las drogas y tienen ideas muy del modo ilusorio idealizadas sobre ello. Creo que eso es algo bueno… digo, que no sepan. Me alegra saber que no saben mucho sobre drogas. Michelle y yo sabemos que tan malo puede ser, si lo has vivo tu mismo, o porque has visto a un ser querido morir por eso, es ciertamente un infierno.

Aun, por estas ideas “divertidas”, necesito dejar en claro que no iría a ofrecer marihuana a extraños (o amigos, en este caso) y después de mi mala experiencia con las drogas, no me gustaría estar cerca de ellas de nuevo. No saben cuan difícil fue recuperar mi vida de nuevo… ¿piensan que quiero perder todo otra vez? ¿Creen que soy así de tonto?
Por otro lado, chicos, ustedes no saben como es la tentación. Esta muy claro para mí. Es fácil juzgar cuando nunca has sido tentado... si han sobrevivido la tentación… no juzgarían tan rápido.
De todas formas… no quiero ponerme muy pesado con esto… no consumo drogas y no las aceptaría de personas quienes piensan que me agradaran porque me ofrecen un marihuana/aspiración/tiro, etc. Cuando sea que me preguntan por este tema, le digo que nunca las tomen.
Porque aquellos que hablan de mi en el occidente usualmente no entienden japonés, así que sin importar lo que diga, ellos siempre inventaran sus propias historias con pedazos que escuchan de otros.
Sigo pensando que todo esto es muy divertido… porque como ven… hay muchos músicos drogadictos en el occidente… mucho más drogados… y las personas no hablan sobre ellos ni la mitad de lo que dicen de mí.

Oh, bien…creo que he escrito suficiente.
Sakura esta fuera.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Muchas gracias a Andrea -la traduccion al español fue hecha por ella- (http://www.la-ciel.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=4681)
Publicado por Nadin268 @ 8:20
Comentarios (1)  | Enviar
miércoles, 29 de octubre de 2008
Retomando la sección defichas, trato de no tenerla tan abandonada ^^
Esta vez le llego el turno a los miembros de Dir en Grey, otra banda muy buena!!!


KYO: Vocalista de Dir en Grey

NOMBRE: Nishimura Tooru
APODO: Kyo, Waru, Warumono
FECHA DE ANCIMIENTO: 16 de febrero de 1976
LUGAR DE NACIMIENTO: Kyoto
SIGNO ZODIACAL: Acuario
ZODIACO CHINO: Dragón
TIPO DE SANGRE: B
ALTURA: 1.60m
PESO: 43 kilogramos
TALLA DE ROPA: S/M
TAMAÑO DE ZAPATO: 38
HOBBYS: Mentir en entrevistas, un poco de mazo, dormir en lugares extraños, jugar videojuegos.
DEPORTE FAVORITO: ¡molestar a otros!
MÚSICA FAVORITA: X Japan, Shiina Ringo, Buck-Hace tictac
COLOR FAVORITO: Negro y Blanco
ESTACIÓN FAVORITA: Primavera
COMIDA FAVORITA: las salchichas, muffins, escorpiones fritos, choboyaki y helado.
PERSONALIDAD: cambiante, divertido
ARTISTAS FAVORITOS: MAD STALIN, Shiina Ringo, Buck-Tick, X Japan y Kuroyume
TRAYECTORIA MUSICAL: Haijin Kurobarazok, La:Sadie's, Dir en Grey


BIOGRAFÍA   

Tooru 'Kyo' Niimura es un cantante japonés. Nacido el 16 de febrero del año 1976 en Kyoto, comenzó su carrera como músico a los 15 años. Dejando la secundaria de lado, sólo acabó la escuela primaria, creció en Kyoto y a la edad de 18 años se mudó a Osaka, donde se familiarizó con el ambiente musical con su primera banda llamada "Gesshoku".
Kyo comenzó a participar en bandas desde los 16 años. Después de estar en muchas de ellas, grabando entre una o dos canciones, terminó en Haijin Kurobarazok, donde conoció a Kisaki y a Shinya.
Después de disolverse el grupo en 1996, formó Dir en grey junto a sus antiguos compañeros Kaoru, Shinya y Die, y contaron con un nuevo bajista, Toshiya.
En el año 1997, Kyo se encargó de todas las letras y compuso una de las canciones del primer álbum de Dir en grey MISSA. En el Tour 00>>01 MACABRE, Kyo tuvo un problema acústico y se quedó temporalmente sordo del oído izquierdo en el año 2001. Tras superar eso y estar a punto de morir, escribió la canción de 'Ain't afraid to die', donde refleja su impasibilidad ante la muerte, uno de los temas que más se repiten en las letras de sus canciones.
Kyo ha sufrido muchos cambios de imagen en el escenario, si bien empezó con una imagen visual kei, ahora ha dejado de lado ese aspecto tan superficial. Durante las actuaciones se dedica a auto mutilarse como método para expresar dolor, reforzando así la intención de sus letras. Estas auto mutilaciones consisten, por ejemplo, en arañarse la parte interior de las mejillas hasta que sangra por la boca, rasgar su pecho causándose heridas, golpearse las mejillas con los puños y, apuñalarse el pecho con el micrófono. También se "marca" él mismo con la frase No Future en el pecho.
Aunque en el escenario suele comportarse de forma emotiva y agresiva, fuera de él es totalmente diferente, y en las entrevistas se muestra educado y respetuoso.
Aparte de eso, es muy reservado y no tiende a contactar con los fans, y tampoco se deja ver por las cámaras fuera de los escenarios o en las previas de los conciertos.
Odia que le llamen 'kawaii', y por eso muestra una imagen 'desagradable', con numerosos piercings en su rostro, además de llevar los brazos completamente tatuados.
Kyo admite escribir letras violentas y sádicas, tratando siempre el dolor en todas sus facetas: dolor físico, mental, dolor provocado, dolor sufrido, etc... Suele usar frases con doble sentido, frases invertidas y difícilmente comprensibles. En muchas de sus letras, sobre todo en las más recientes, usa el inglés, aún sin hablarlo, para poder así expresar cosas que el japonés no le permite o simplemente por un valor estético.


CURIOSIDADES

+ Es sabido que el nombre del hermano menor de Kyo es Kazuma y que Kazuma apareció una vez con él durante la columna SHOXX, mientras tomaba fotos con Kyo. Se dice que ambos lucen muy parecidos.
+ Kyo tiene 17 piercings... 3 en la barbilla, 7 en las orejas, 2 en la ceja izquierda, 2 en la ceja derecha, 2 en el labio inferior, 1 en la nariz
+ La hermana de Kyo no lo considera un verdadero musico mucho menos él a músicos en escena de Pop-Japonés, tipo kinki Kids. Ella piensa que la imágen y camino de los actos de Dir en grey es espantoso. El no la culpa del todo.
+ Las 2 ratas canguro de Kyo llevan el nombre de Puchi y Buchi.
+ El signo astrológico de Kio es Acuario,mientras que su signo zodiacal es el dragón...
+ Kyo escribe todas las letras para las canciones,y performs de la bada. Él también escribe muchas de las set list para cuando van de Tour, lo que puede ser malinterpretado, todos los miembros de la banda saben que el tiene la peor letra, lo que hace muy difícil entender lo que escribe.
+ Kyo compuso la musica de las canciones: The domestic fucker family,HADES y S.
+ Es el más bajito del grupo.
+ Kyo jamás ha escrito un liryc alegre, y no planea hacerlo.
+ Kyo es el único de los integrantes de Dir en grey, que no ve de cerca...
+ En 2002 durante el Tour 00>>01 MACABRE sufrió un Trauma acustico agudo, fué hospitalizado y quedó parcialmente sordo de su oreja izquierda.
+ Kyo ha diseñado corbatas y otros artículos de vestir para las marcas ID-JAPAN and BATSU. Él incluso ha modelado esas y otras marcas en Lives, photoshoots,etc...
+ En 2001 Kyo lanzó su primer libro de poemas "Jigyaku, Rensou Furan Shinema",acompañado con un CD con 4 canciones que fueron inspiradas por algunos de los poemas. Fue tal su popularidad que Kio decidió lanzar su segundo libro de poemas "Zenryaku, ogenki desu ka? Saihate no chi yori namonaki kimi ni ai wo komete", el cual también va acompañado de un CD. Este CD sólo contiene una canción inspirada en un poema.Muchos de sus poemas son parecidos a sus lyrics y contienen temas que muchos lectores repudian algunos de los poemas del primer libro se relacionan con los del segundo.
+ Los lyrics de Kyo son usualmente mal juzgados pues es su costumbre utilizar temas referentes a Dios(y no de una forma muy buena), parafilia, violacón, violencia,muerte y aborto. La mayoría de su material no es apto para todos.Especialmente para quien se ofende con facilidad por alguno de los temas mencionados...
+ Porque a Kyo usualmente le gusta usar juegos de palabras y dobles-sentidos, es muy difícil captar de que esta hablando, incluso para quienes hablan japonés.Y así lo prefiere él. Le gusta quitar las partes obvias de la historia para crear piezas complicadas.(según entendíGuiño.
+ Usualmente toma un papel (Actúade forma) MC(MASOQUISTA???nap, que alguien me explique???) en escena y puede ser muy egoísta al hacerlo(sí, no piensa en mis sentimientos, me duele verlo sufrir...ee..tt..etto...ji). Ha sido escuchado decir "Shut up Bitch, I'm not talking to you" a los fans que le han interrumpido.
+ Kyo no tiene problema en verse a sí mismo sangrar, pero se rehusa a ver películas con mucha sangre o "gore" porque le hacen enfermar.
+ Kyo odia ser llamado "lindo"(kawaii). El se ve a sí mismo como una persona malvada.
+ Kyo fue elegido para jugar el rol de Yoshitoki Kuninobu en el filme de la version Live Action de Battle Royale, pero su manager le impidió tomar el papel.
+ Kyo ama mentir en las entrevistas. Adora sostener respuestas realmente extremas, obviamente falsas.
+ Es una persona muy privada y es poco cumun que conozca a sus fans, o que los salude.
+ Es muy dedicado a los performers. Presiona su cuerpo hasta los limites con tal de dar un show decente para sus fans. Sus acciones pueden asustar o divertir(nap tanto sadico en el mundo...) a los fans.(nap, gran variedad de acciones como provocarse sangrado con las uñas, en el pecho, en los labios....golpearse con el microfono, etc...)
+ En julio de 2006 Kyo fué hospitalizado por las amigdalas inflamadas, lo que llevó a la cancelación de dos fechas de Tour, para ser reprogramadas una vez finalizado el "Family Values Tour".
+ Durante un concierto en Texas Kyo colapsó en la bateria de Shinya a causa del calor y, se cree, efectos de su ida al hospital por sus amigdalas.
+ Ama dormir. Se dijo de él,ser capaz de dormir cuando sea, en cualquier lugar....mucho tiempo mientas pueda estar en paz y silencio. Se dice que seguido desaparece en los tours para tomar siestas.
+ En los días cuando la banda era más independiente y el dinero era escaso, Kyo y Toshiya (el bajista) acostumbraban compartir apartamento.
+ Recientemente,se cree incapaz de obtener notas altas o sostenerlas tanto como acostumbraba: causa obtenida de años de abusivas y pesadas rondas de un cigarrillo tras otro.(por ahí va la traducción...)
+ No leerá mails o mensajes de sus fans, según el rumor, por aquella ocasión en que recibió una carta d un niño preguntando como "terminar con su vida". Kyo no le tomó en serio e ignoró la carta.El niño terminó suicidándose y cuando Kyo lo supo se sintió culpable al haber ignorado la carta, y escribió la canción Higeki ha Mabuta wo Oroshita Yasashiki Utsu.Él desea evitar otro incidente parecido a ese y por ello su razonamiento de no abrir ningún envío de fans en forma de carta.(prefiere no enterarse...)
+ (El pequeño Kyo) Originalmente no deseaba ser cantante al crecer. Quería ser un "Hakaida"; un tipo malo de kikaida, anime/manga/tokusatsu japonés creado por Shotaro Ishinomori.
+ Enlistó las 3 cosas más importantes para él: 1.-Dir En Grey, 2.-Su voz, y 3.-sus 800/1000 Cd's de colleción en casa.
+ Cuando le preguntaron que le gustaría decir a sus compañeros de banda, el simplemente respondió "Minna-san,work hard"(!Todos, trabajen duro¡Guiño
+ El apodo de Toshiya para Kyo es Warumono, mientras Die lo llama Miya-chan luego del incidente donde todos cuidan de llamarle Miyabi; y Shinya le llama Kaibutsu (monster)-kun.
+ En una ocasión caminó por el escenario usando una de las cabezas de ratón del video promocional de Child Prey.(Siempre he querido preguntarle al propio kyo que demonios hacían esos ratones y mikey mouse en ese video, casi lo logro, pero he ahí el pie de mi padre sobre mi cabeza que me despetó de mi sueño)
+ Dice que cuando está en casa prefiere estar consigo mismo.
+ Durante una de sus estancias en el hospital no estuvo preocupado por el tiempo de recupeación,pero en cambio acerca de la medicina que le darían,asustado que pudiera perder peso por ello.Cuando la enfermera debía injectarle usualmente sacara la aguja lentamente, cuando el deseaba que lo hiciera rápido.
+ Su olor favorito es plata, le desagrada el olor de los libros.
+ Vivió con una chica en el apartamento encima del garage de la casa de sus padres. Su relación con ella es desconocida.
+ Es muy irascible, tiende a avergonzarse/confundirse facilmente.
+ Puede ser una persona muy difícil, lo ha sido desde la primaria.
+ Odia ir a casa porque permanece solitario y depresivo. Prefiere estar con los otros miembros de la banda.
+ Cuando el baterista Shinya se decidió teñir el pelo, Kyo fué el único que lo hizo por él.
+ Su època favorita del año es Abril, cuando los botones de cerezo florecen.
+ Está resentido con un antiguo amigo quien le quitó a una de sus novias.
+ Uno de los más alegres recuerdos de su infancia es hacer muchos hombres de nieve.
+ No le gusta la leche
+ Sus padres tenìan una panaderia, a él no le interesaba mucho, el pan tampoco......
+ Fué golpeado por una chica en la escuela ,por un tipo en el equipo de rugby.
+ Es amigo de Gara, vocalista de Merry , quien acostumbraba estar de gira por dir en grey; amigos a su vez de Daisuke, alguna vez vocalista de Kagerou.
+ Gusta haraganear en el local Ice cream bar cuando no esta con sus compañeros de banda, odia estar solo.
+ Odia los insectos
+ Ama los kotatsu (la mesa japonesa, mueble tradicional) y disfruta comiendo naranjas bajo ellos.
+ A los 15 años los amigos de Kyo lo llevaron a una casa de prostitutas y le pagaron a una para que Kyo perdiera la virginidad, pero era una mujer mayor que el y le dio miedo y respeto...al final solo hablaron y cuando salió les dijo a sus amigos que lo habia hecho con ella
+ Tooru (kyo) no se llevaba muy bien con su padre y pasaban discutiendo especialmente por la escuela.
+ Conoció el visual kei gracias a una chica en su clase a la que kyo le gustaba...y ella le mostró todo esto del visual y conoció Buck Tick...pero se empezo a interesar mas por el VK cuando conoció Xjapan pero la chica no le correspondió
+ La priera vez que se tiño el pelo fue de color ROSADO! y fue a los 15
+ A kyo le rompio el corazón su ex novia de kyoto, el pensaba casarse con ella, tener hijos, hasta incluso dejar la musica, pero la chica lo engañaba con el guitarrista de la banda que tenia en ese momento y termino quedandose con el tipo. Kyo todavia no logra olvidarse completamente de eso. Tal vez por eso es como es...y la tipa lo a buscado pero Kyo la rechasa por venganza.
+ Su manga preferido es Warumono, le gusta Doraemon y colecciona figuritas de Star Wars , de niño le gustaba Dragon Ball.
+ Es alérgico al polen.
+ Le gusta nadar y es muy bueno en ello.
+ Se dice que su estación favorita es primavera, aunque en algunas entrevistas ha declarado que no tiene una estación preferida porque de todas tiene malas memorias..(eso si es sufrir)
+ Odia la escuela (estudiar nunca fue su pasatiempo predilecto), los deportes y las zanahorias.
+ Se dice por allí, que además de cantar puede tocar el bajo y la guitarra (poquito)
+ En cuanto a los tatuajes en su cuerpo, la mayoria está en Ruso
+ Para Kyo el caldo de cabezas de pollo es genial.
+ Le gustan las chicas en kimono
+ No le gusta recibir chocolate de sus fans porque se derrite antes de que pueda comerlo


La mayor parte de la info fue aportada por Akai Tsuki (http://shadows-temple.forumfree.net/)


Image Hosted by ImageShack.us


Publicado por Nadin268 @ 2:24  | Fichas
Comentarios (5)  | Enviar
lunes, 27 de octubre de 2008
VICE [vicio]

Perdiendo mi razón
Crueles sentimientos
Profundo dentro de mí
Sin esperanza en este mundo
Vicio…
Mi alma es un hueco vacío
Toda la desesperación que siento está en tus manos
Alcanzado por impulsos de destrucción
Todo se manchó de negro, Estoy cayendo…

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Gracias a Hana Maxwell

Publicado por Nadin268 @ 10:25  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 25 de octubre de 2008
La última lyric que me quedo de X Japan .....

White Poem I

Dime por que
Dime por que
Dime por que El viento es tan frío
Toma mi corazón dentro de tu amor

El amor encontrará la manera
Ésta es la línea que amabas

Dime por que
Dime por que
Dime por que Me siento tan azul
Dime por que
Dime por que Te amo

Mi amor por ti rompería mi corazón
No No No
No hay manera de cambiar mi corazón
Aun quiero estar en el verso azul sin fin

Aun crees en esto?
Mientras estoy ausente, lee esta línea otra vez…

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Nadin268 @ 1:36  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
jueves, 23 de octubre de 2008
Konichiwa!!!!! Mi primer wallpapaer de Versailles!!!!! *-*
Las estrofas son de la lyric , The Revenant Choir. Una de mis favoritas ^^
Hice dos versiones del wallpaper, a una le agregue unas rosas (porque siempre estan presentes en la banda y tambien porque YUKI y Jasmine tinen unas ^^) y a la otra no... xDD No hay mucha diferencia
Espero que els guste....
Dejen sus comentarios!!!!!

Sin las rosas

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img60.imageshack.us/img60/2962/yukijasmineyouxi8.jpg

Con las rosas


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img72.imageshack.us/img72/9816/yukijasmineyoucopytf0.jpg

Publicado por Nadin268 @ 18:48  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 21 de octubre de 2008
Voiceless Screaming (Gritando sin voz)

Estoy sumergiéndome en la tristeza
Cayendo más atrás
Siento como si n o hubiese salida
Hay alguien ahí? Donde estoy?

Locura y soledad
Rasgan mi adolorido corazón
Mi corazón destruido trata de seguir el pulso
Pero no para de sangrar

He estado esperando la llegada del amor,
Alguien quien tocase profundamente
Las Memorias de mi ayer

Palabras y hechos descuidados
Disfrazados de amor
Tengo que hallar el camino de salida

He estado enceguecido por un deseo oscuro
Ya al tiempo he estado pensando en eso
Lloro mis lagrimas compartidas

Que puedo hacer
Lo haré
Debo ser sincero conmigo mismo

Gritando sin voz
Llamándome dentro de mi corazón
Gritando sin voz
Ahora es el tiempo, debo decirlo

Voz de la fe, empiezo a comprender
Ahora mis ojos pueden ver
Me he alejado mucho
Y siento el respiro de la vida

Y contemplo al amor para alcanzar
A alguien a quien llegue profundamente
Las luces iluminan mis dudas
No te asustes
Camina un paso adelante
La convicción de querer es lo que al fin encontré

Gritando sin voz
Llamándome dentro de mi corazón
Gritando sin voz
Ahora es el tiempo, debo decirlo

Gritando sin voz
Llamándome dentro de mi corazón
Golpeando la puerta de mi alma
Creo en mi mismo y en lo que hago

Gritando sin voz
El dolor del pasado aun me hiere
Golpeando la puerta de mi alma
Subo las escalas que me llevan al cielo

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/

Publicado por Nadin268 @ 22:20  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 19 de octubre de 2008
HEAVEN [paraíso]

Beso en el paraíso
Ángel que aletea con las plumas hacia abajo
El momento final ha llegado
Oh Yeah
¿Qué es esto que estoy mirando?
¿Es una ilusión real?
Beso en el paraíso,
¿A qué lugar me dirijo?
Beso en el paraíso
Si tú puedes tomarme contigo
Beso en el paraíso
Llévame a ese lugar
Beso en el paraíso
La sombra de la muerte aparece
El momento final ah llegado
La presión de la muerte se cierne sobre nosotros
Elabora tu coraje y mantente presionando
Beso en el paraíso,
¿A qué lugar me dirijo?
Beso en el paraíso
Si tú puedes tomarme contigo
Beso en el paraíso
Llévame a ese lugar
Beso en el paraíso
Beso en el paraíso,
Corre hasta ese lugar
Beso en el paraíso
Deja fuera a cualquiera que se interponga en tu camino
Beso en el paraíso
Estoy aquí
Beso en el paraíso

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Gracias a Hana Maxwell

Publicado por Nadin268 @ 5:26  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 17 de octubre de 2008
Holaaaa!!!! Aqui otro wall de Hyde!!! Hacia mucho que tenia deseos de hacer un wall con esa foto y nunca me salia nada bueno xDD Esta vez creo que logré algo masomenos decente xDD
Adoro como se ve en esa foto, ese corte me encanta...
Auqnue confieso que en estos días he estado disgustado con Hyde y su trabajo VAMPS... No me ha gustado, lo veo muy gringo, detesto la idea de que quiera americanizarse >.<
pero bueno siempre apreciare sus trabajos mas a lo japones....
Olvidaba decir que las frases del wall son de la lyrics Countdown ^^
Sayonara Matane...
Espero sus comentarios ^^

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img124.imageshack.us/img124/570/hydecoundtdowniv5.jpg

Publicado por Nadin268 @ 18:33  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
jueves, 16 de octubre de 2008
Entrevista con Riku en Anime Expo 2008

image

Riku, vocalista de Phantasmagoria y chariots se sentó con JaME para hablar acerca de sus proyectos pasados y actuales.

Desde su última aparición den Anime Expo hace tres año, han cambiado muchas cosas para el vocalista Riku. Siento esta su última aparición en Estados Unidos como el vocalista de Phantasmagoria, Riku se tomó el tiempo de conversar con JaME en la Anime Expo 2008 acerca de la separación final de Phantasmagoria y el futuro de chariots.


¿Cómo estás? ¿Cómo estuvo el vuelo?
Riku: Bien, fue un buen vuelo.

Esta es tu segunda vez como invitado en Anime Expo. ¿Había algo que estuvieras esperando ver o hacer de nuevo?
Riku: Ah, el cosplay. ¡Algún día me gustaría vestir un disfraz!

¿De qué?
Riku: Hm... ¡"Death Note"! (risas)

Ya que estás en una convención de anime, ¿tú sigues alguna serie de anime o manga?
Riku: Recientemente no he visto ningún nuevo anime, pero me gustan los antiguos, como "Dragon Ball".

¿Qué piensas acerca de la difusión de este tipo de cultura japonesa en el extranjero?
Riku: Siendo una persona japonesa, ¡me hace muy feliz!

Phantasmagoria se presentó recientemente en el hide Memorial Summit. ¿Cómo fue esto para ti personalmente?
Riku: Era la primera vez que tocaba en un lugar tan grande, fue una experiencia grandiosa. Simplemente podía sentir la presencia de hide -su orgullo y grandeza- ahí.

Aunque Phantasmagoria se acabó, muchos conciertos de regreso se han programa. Son todos esos conciertos de regreso el capítulo final de Phantasmagoria o posiblemente podría haber más?
Riku: Para Phantasmagoria, el 31 de agosto será el último. Después de ese concierto, Phantasmagoria se habrá acabado completamente.

Tu nueva banda chariots, tiene una viva apariencia visual. ¿Cómo deciden que apariencia será la siguiente que usen?
Riku: Con nuestra apariencia, solo quiero ser una especie de... chico malo (risas).

El concepto de chariots es "Arte agresivo". ¿Cómo eligieron ese concepto?
Riku: Ah... con esta banda, no sólo quería hacer música agresiva, sino que artísticamente tuviera un sentimiento agresivo en general. Así que siendo un artista que quería ser tanto agresivo como artístico, así es como nació el concepto de "arte agresivo".

¿Cómo incorporas el concepto en las letras?
Riku: Uso muchas palabras (risas), ¡como la palabra -f!

Para nuestros lectores que no han escuchado chariots, ¿Cómo describirías su música?
Riku: Aunque es diferente de mis trabajos anteriores, aún los incorpora y los refleja.

¿Qué canción les recomendarías que escucharan primero?
Riku: Hm... (piensa) 13 Python.

¿Por qué?
Riku: ¿Conoces el zodiaco chino? Mi año es la serpiente. Elegí el número trece debido a que es un número que representa mala suerte. Quería tomar este número de mala suerte trece y ponerlo junto a la serpiente plana, no venenosa. Mezclando estos dos juntos, quería hacer una pitón venenosa. Es ese tipo de canción.

El estilo entre Phantasmagoria y chariots es muy distinto. Como vocalista, ¿fue difícil para ti la transición entre los dos?
Riku: Es como que soy un actor, actuando en películas distintas con títulos distintos en roles distintos, así que pensando en esa forma, no es realmente muy difícil cambiar entre las dos bandas.

¿El estilo de la banda fue elegido cuando comenzaste, o simplemente evolucionó de esa forma?
Riku: Cuando creé esta banda, creé que el estilo fuera así, así que elegí a otros miembros que se ajustaran a ese estilo y también sean como este.

El primer one-man chariots es al fin de este mes. ¿Qué significa este one-man para ti?
Riku: Para chariots, es nuestro primer one-man para mostrarnos realmente a nosotros. Estoy realmente feliz de poder compartir en mi propia forma ese tiempo con la audiencia.

Como artista visual kei, ¿como te sientes acerca de la popularidad del visual kei expandiéndose en el extranjero?
Riku: Estoy muy feliz por eso. Antes, acostumbraba a ser el rock americano el que todos siempre importaban, pero ahora podemos exportar visual kei al extranjero. Estoy extremadamente orgulloso de eso, y orgulloso de ser visual kei.

¿Considerarías llevar a chariots al extranjero?
Riku: ¡Claro que sí! ¡Definitivamente quiero algún día llevar al extranjero a chariots!

chariots fue recientemente destacado en la revista Cure. ¿Cómo fue para ti la primera vez que te viste en una revista?
Riku: Ah... ¡me hizo feliz! Me siento muy apoyado viendo eso. Antes de estar en revistas, confiábamos en hacer volantes y repartirlos para ganar apoyo, por lo que incluso ahora, aún me hace muy feliz.

¿Qué podemos esperar de chariots en el futuro?
Riku: Hm... hay muchas cosas que me gustaría hacer con chariots, pero ahora mismo... sólo me enfocaré en ser un chico malo (risas)

Finalmente, por favor da un mensaje a tus fans.
Riku: Phantasmagoria terminará su último concierto el 31 de agosto. Después de eso, quiero mostrar chariots a todos, ¡así que por favor estén listos!


JaME quisiera agradecer a Emiko Kanno, Ayuko Ishihara, Jane Ritchie, Asia House y Anime Jungle por hacer posible esta entrevista, y a Riku por tomarse el tiempo de conversar con nosotros.

Fuente y créditos a JaME
Autor : Jess ; traducción : MaGeEc_TG
Publicado por Nadin268 @ 12:30  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
miércoles, 15 de octubre de 2008
Tanmei

Mirando hacia el cielo desolado comprendo lo inútil que es mi vida
Este tiempo que pasa cruelmente nunca regresará
El camino continúa sin cesar y yo viajo sin llegar a ninguna parte
Simplemente voy a pudrirme lejos en la corta vida de la luz de esta lámpara
Ah dios, Por favor dime ¿Por qué la vida es tan fugaz?
Cada cosa que yo perseguí después es igual ahora sólo en mis sueños
¿Qué estoy buscando dentro de la corriente del tiempo,
Yendo a llorar, mi mano extendida y dispersándome lejos?...

Gracias a Hana_Maxwell por la traducción...
FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Nadin268 @ 15:25  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 14 de octubre de 2008
Drain

Habla con mi atormentada mente
Si puedes sentir mi dolor
Tanto dolor que está viviendo en mi cabeza
Ahora me cuesta respirar
Y ahora mi corazón está enfermo
Y mi nombre y mi vida han sido pisoteados
Una y otra vez, No no!

Hiciste un tonto de mí
Ya no hay salida
Voy hacia la perdición

El nombre de Dios en vano
Me has empujado, estoy loco
La disolución golpea mi puerta
No puedo detener las amargas lágrimas
Oh, llévate mis miedos
Cuerpo y alma volados en pedazos

Oh, Grito, quiero ser libre
Me seco, quiero saber la verdad

Déjame drenar mis sentimientos hacia afuera
Parece una drenada, Mis emociones gritan
Déjame drenar!

Así que no puedo decir lo que pienso
Tu también estás ciego
Me han dejado en una tierra llena de soledad
Esto es ahora mi destino?
Quién es tu próxima victima?
Ciclo vicioso que se repite una y otra vez

Grito, Quiero ser amado
Me seco, Quiero ver sueños
Oh, Grito, quiero ser libre
Me seco, Quiero saber la verdad

Déjame drenar mis sentimientos hacia afuera
Parece una drenada, Mis emociones gritan
Déjame drenar mis sentimientos hacia afuera
Parece una drenada, Mis emociones gritan
Déjame drenar!


FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Nadin268 @ 2:10  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 13 de octubre de 2008
Siguiendo con X Japan, aqui otro wal más de Yoshiki...
Aunque este en ingles I.V me gusta mucho (generalemnte no me gusta que artistas japoneses escriban en ingles ¬¬Guiño

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img176.imageshack.us/img176/5633/yoshikiivqk5.jpg

Publicado por Nadin268 @ 9:20  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 12 de octubre de 2008
Conferencia de prensa de L'Arc~en~Ciel en París
ENTREVISTA - 05.07.2008


Durante su visita a Francia, la famosa banda dio una conferencia de prensa.

image

La noche anterior del concierto en Zénith, nos reunimos con la banda L'Arc~en~Ciel para una conferencia de prensa en un gran hotel de París. Para la ocasión se había preparado un cuarto y muchos representantes de medios estaban presentes. Alguien del staff nos presentó el orden de los eventos: una rápida sesión fotográfica, una introducción de los integrantes por medios de entrevistas de su equipo y finalmente sería momento de preguntas de los medios. Todo esto se realizaría en inglés y japonés.

La banda llegó un momento después y una vez que terminó la sesión fotográfica, comenzaron las preguntas del staff de L'Arc~en~Ciel.


Preguntas de los anfitriones

Primero que todo, ¿podrían presentarse uno a uno?
hyde: Soy hyde.
ken: Je m'apelle ken ("Me llamo ken", en francés).
tetsu: Soy tetsu, encantado de conocerlos.
yukihiro: Soy yukihiro.

Muchas gracias. Probablemente aún no han tenido tiempo de acostumbrarse bien a su nuevo entorno, ¿pero cuáles son sus impresiones de París?
ken: Ah, fuimos a un lugar con el grupo...
¿Las Tullerías?
ken: Sí, creo que fue eso. Ayer fui a caminar un poco ahí y me recordó un parque japonés, como en Yoyogi, y era muy bonito. Me sentí muy relajado.

¿Es la primera vez en Francia para cada uno de ustedes?
hyde: ¡Es mi primera vez!
ken: Es la tercera vez para mí.
tetsu y yukihiro: Primera vez también.

¿Hay algunos lugares en particular que les gustaría visitar mientras están en París?
hyde: Mmm... quiero ir a varios lugares, pero no hay mucho tiempo... ¡Quiero ir a Monte Saint-Michel! Vendré a París nuevamente.
yukihiro: Si, también me gustaría ir a Monte Saint-Michel.

El nombre del grupo L'Arc~en~Ciel está en francés, ¿tienen algún sentimiento especial hacia Francia?
hyde: Por supuesto, realmente quería venir a Francia un día ¡y estoy muy feliz de estar aquí!

Si comparan esta gira, TOUR 2008 L'7~Trans ASIA via PARIS~, a sus giras internacional anteriores, han visitado más países, incluyendo distintos países asiáticos además de Francia. ¿Hay un tema especial para esta gira?
hyde: Definitivamente. Hay un gran bote llamado L'Arc~en~Ciel que va a todos los países. Es como si estuviéramos navegando en el bote.


Preguntas de los medios

En el momento de esta entrevista ustedes se han presentado en Shanghái y Taipei, pero también eligieron venir a Francia. ¿Tuvieron una razón particular para esto?
ken: Teníamos muchas oportunidades y lo discutimos mucho: quizás deberíamos ir a Estocolmo u otros lugares escandinavos. Pudimos haber visitado montones de otros países, pero finalmente nos preguntamos a nosotros mismos: "Hey, ¿Por qué no París definitivamente? ¡Nada sería mejor que París para una primera vez!"
hyde: ¡Queríamos ir a París! ¡De todas maneras L'Arc~en~Ciel en París! (risas)
ken: ¡Sí, sí, por supuesto! ¡L’Arc~en~Ciel y París! Al menos una vez teníamos que estar aquí. Por lo que así es como decidimos venir a París.

¿Son diferentes las reacciones de los públicos japoneses a las de otros países?
yukihiro: Sí, por supuesto. Creo que son bastante distintas en Japón, sabemos y entendemos como reaccionan los fans, además de lo que quieren. Hay lugares donde aún no hemos tocado y estamos muy emocionados con la idea de ir a ellos, y realmente esperamos hacerlo.

El concierto de mañana será transmitido en cinco ciudades distintas de Japón. ¿Hay una razón en particular para esto?
tetsu: Es nuestra primera gira mundial y es la primera vez que un artista japonés ha hecho esto. Así que es porque queríamos compartirlo con nuestros fans japoneses.

¿Pueden decirnos un poco más acerca del concierto de mañana?
hyde: Será la primera vez que L'Arc~en~Ciel realiza un concierto en París así que el público europeo puede vernos en el escenario. De verdad queremos que todos entiendan lo que es L'Arc~en~Ciel. ¡Eso es lo que trataremos de hacer!

¿Cual es la mejor canción deKISS para tocar en vivo?
hyde: Pretty Girl. ¡Es muy buena!

¿Escucharemos la canción navideña de KISS (Hurry Xmas) en el concierto de mañana?
hyde: (ríe) ¡Nos preguntamos si sería buena idea tocar una canción navideña en medio del verano!

¿Por qué eligieron el título KISS (beso en inglés) para el álbum? ¿y por qué con esta cubierta?
hyde: Queríamos que el título y la cubierta trabajaran como una y que tuvieran el mismo significado.
ken: ¿Puedes mostrarnos esta cubierta? (pide ver la versión europea, que aún está en el envoltorio y tiene problemas abriéndola, lo que hace que el público se ria).
hyde: Un beso es una cosa maravillosa. Es como estrechar las manos, pero puede ser visto de muchas formas distintas, como algo político o algo más. Un beso es algo más íntimo y hermoso que eso. Esperamos que la gente de todo el mundo pueda conectarse y crear algo tan hermoso como compartir un beso. Ese es el significado del título KISS.

¿Este concierto en Francia es el comienzo de una gira más grande a través de todo el mundo y no solo Asia?
ken y yukihiro (al mismo tiempo): Mmmm... (todos ríen)
yukihiro: Aún no hemos planeado nada. Ya es una maravillosa oportunidad salir de Japón y tocar. Creo que haremos algo como eso.

¿Sabían que quizás sean el grupo asiático más esperado en Europa?
ken: Verficamos eso en internet pero no creímos que tuviéramos tantos fans en Europa. ¿Estás seguro de que podemos creer lo que estás diciendo?
¡Sí!
ken: No hemos podido verificarlo en internet, así que dile a los fans que nos dejen mensaje y así podremos creerles. ¡Por favor! (todos rien)

¿Creen que es extraño que los europeos escuchen música japonesa? ¿Que opinan de esto?
tetsu: Mmm... Nosotros escuchamos musica internacional, como música inglesa por ejemplo, así que sería lo mismo para la gente que escucha música japonesa. Espero que el público escuche y acepte nuestra música japonesa.

Ustedes tienen una canción llamada C'est la vie (del álbum heavenly). ¿Por qué eligieron un título en francés para esa canción?
hyde: Es una canción antigua pero muy inspiradora y hermosa. El sonido de esa expresión combinada perfectamente con la música.
¿La tocaran mañana?
hyde: ¡Guau! ¡Tendremos que practicarla entonces!

Con una carrera de más de quince años (diecisiete años), ¿Que quieren decir musicalmente? ¿Quieren continuar con el mismo sonido o quieren reinventarse completamente?
tetsu: Creo que con los últimos quince años y los momentos que han pasado, nos sentimos bien por el momento. Continuaremos buscando un buen sonido y aún tenemos cosas que hacer como grupo.

Los conocemos también por sus trabajos con música de anime y video juegos. ¿Han hecho eso realmente porque aprecian el anime o el video juego, o son seleccionados para participar? ¿Componen la música específicamente para ese propósito?
hyde: Realmente me gusta, pero no cambia si es para un anime o no lo es. Cuando trabajo en una canción para anime, me imagino a mi mismo simplemente como el director musical. Estoy más interesado en lo que está detrás de la historia, así que esa es la forma en que ideo la música.
yukihiro: También me gustan, pero realmente no estoy involucrado en ellos. Solo hago la música para animes y video juegos por la música. Estoy feliz de participar en eso, eso es todo.

¿Qué los ha sorprendido de esta gira hasta el momento?
yukihiro: Ya hemos hecho dos conciertos en Asia y realmente espero con ansias el concierto de mañana.
tetsu: Aún tenemos que hacer nuestro tercer concierto, pero durante el concierto en Shanghái llovió mucho y hubo una tormenta eléctrica. Tenía miedo de electrocutarme.
ken: Sí, durante nuestro primer concierto llovió mucho y el segundo, en Taiwán, también fue al exterior ¡pero el clima fue muy bueno! Es muy agradable tocar en el exterior en ese tipo de clima. Lo peor fue de regreso a Tokio desde Taiwán, cuando vi una película. Siempre la había querido ver, pero era realmente aburrida... ¡No era lo que había imaginado!
hyde: Mm... No me sorprendí mucho durante los últimos dos conciertos, pero me di cuenta que ahora si somos dignos de ir fuera de Japón, gracias a todo lo que hemos hecho en el pasado. Pueden venir a vernos mañana, ¡será el mejor concierto desde nuestro debut! ¡Así que por favor vengan y veánlo!

¿Conocen a algún grupo musical francés?
hyde: Vanessa Paradis. (risas de la audiencia)
ken: Jane Birkin.
tetsu: Charlotte Gainsbourg.
yukihiro: ¡Daft Punk! (risas de la audiencia)

¿Habrá un DVD del concierto de mañana?
hyde: No se cuando saldrá, pero sí, habrá un DVD de este concierto.

Anfitrión: Gracias por la conferencia de prensa.


JaME quisiera agradecer a Sony Music Entertainment (Japan) Inc., GanShin y por supuesto a L'Arc~en~Ciel.

Autor : Tanja y Ayou ; traducción : MaGeEc_TG

Fuente
Publicado por Nadin268 @ 8:40  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 11 de octubre de 2008
End of the Night (El fin de la noche)

Temblando, dejando la puerta abierta a memorias sin tocar
Voy a apilar los sentimientos interrumpidos en el cuello azul
Oh, clavo oxidado

Si solo un par de lágrimas brotaran
Serías olvidada de seguro
Solo dime mi vida:
No importa hacia donde quiera ir
Las lágrimas no me dejan ver el mañana

Adorné un corazón lastimado... Ahora también.
Nunca serás olvidada

FUENTE: http://shadows-temple.forumfreee.net/
Publicado por Nadin268 @ 20:16  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 10 de octubre de 2008
HAKUTYUMU [Ilusión]

¿Me puede gustar esto para siempre?
Mi pie cayó en la trampa de vidrio y arena, creciendo la mancha de sangre,
No me puedo mover
El cielo carmesí no me dice nada
Todo el fervor se desvaneció con este cuerpo frió
El mundo va a aislarme de cada cosa
Hasta ahora,
Los rotos espejos muestran innumerables reflejos de mí
Divagué dentro, sin saber mi verdad o mi mentira
Yo oculté la debilidad de mi corazón
Y corrí lejos a otro mundo
¿Me puede gustar esto para siempre?
¿Esto es un sueño? Yo necesito escapar de esta soledad ahora
No puedo ver esa cara, siempre distorsionada
Divagué dentro… Despertar ahora y dirigirme hacia ese mundo
Yo oculté la debilidad de mi corazón y corrí lejos a otro mundo
Mi corazón confundido y tembloroso, yo voy a ser convertido
En mi locura.

Crediros por la traducción a Hna_Maxwell
FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/

Publicado por Nadin268 @ 17:02  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
jueves, 09 de octubre de 2008
Hola!!!! Mi ultima creacion, mi primer wallpaper de Heath!!!!
Y co el una de mis canciones favoritas de X... Endless Rain....
Dejen sus comentarios...

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img183.imageshack.us/img183/9910/heathendlessrainud5.jpg

Publicado por Nadin268 @ 15:08  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
miércoles, 08 de octubre de 2008
Entrevista y conferencia de prensa de Versailles en A-KON 19
ENTREVISTA - 28.07.2008


Autor : Chantel, Ruka y Cynthia ; traducción : MaGeEc_TG

Durante el último fin de semana de mayo, JaME tuvo la oportunidad de asistir a una conferencia de prensa y a una entrevista con Versailles.

Durante el último fin de semana de mayo, Versailles fue invitado a asistir y tocar en la convención de anime A-KON 19 en Dallas, Texas. Como era la primera parada de la gira en Estados Unidos, fueron recibidos por una gran cantidad de fans durante una variedad de actividades realizadas durante el fin de semana. Hubo múltiples sesiones de autógrafos (una por cada día día de convención, una rareza para artistas invitados), un concierto en la noche del viernes, y una sesión de preguntas y respuestas el sábado.

Antes de la sesión de preguntas y respuestas de los fans, Versailles asistió a una conferencia de prensa realizada por "Tainted Reality" y luego se reunieron con nosotros para una entrevista exclusiva. En la pequeña sala de conferencias, había una lujosa alfombra roja abierta a través de la mesa, llegando hasta el suelo, con una larga "V" dorada por el nombre de la banda rodeada por diseños dorados de flores. Inmediatamente después de la llegada de la banda, comenzó la conferencia de prensa.

Primero que todo, por favor preséntense.
KAMIJO: (Se para y hace una reverencia) ¿Qué tal? Soy el vocalista de Versailles; encantado de conocerlos. (En inglés) Mi nombre es KAMIJO. (Se sienta)
HIZAKI: Soy el guitarrista de Versailles, HIZAKI.
TERU: Soy el guitarrista, TERU.
Jasmine You: Soy el bajista, Jasmine You.
YUKI: Baterista, YUKI. Encantado de conocerlos.

Sus trajes son bastante elaborados, ¿Quién los diseña?
KAMIJO: Hay una empresa de trajes en Japón llamada ID Japan, que es especialista en este tipo de diseños.

¿Sus trajes son históricamente correctos o son una creación de fantasía?
KAMIJO: Es solo un hobby.

¿Cuáles son sus impresiones del público americano?
KAMIJO: Soy muy apasionados, muy emocionantes.

Están en una convención de anime. ¿Tienen algún anime o manga favorito?
KAMIJO: Sí, me gusta "Detective Conan" y "Lupin III".
HIZAKI: "Naruto", del que sabemos que es muy popular en América.
Jasmine You: "Yu Yu Hakusho".
TERU: "Death Note".
YUKI: "Dragon Ball".

Bien, ustedes ya están vestidos con mucha producción, ¿Pero han pensado alguna vez en hacer cosplay?
KAMIJO: Ya hemos hecho bastante cosplay.

¿Cuáles fueron sus primeras reacciones cuando escucharon que serían invitados a tocar en Estados Unidos?
KAMIJO: Pensé, podría reunirme con gente de mi familia. Tengo un primo, que es policía, viviendo en Los Ángeles.

¿Qué creían que el público americano pensaría de su estilo de visual kei?
HIZAKI: Bien, nosotros mismos somos grandes fans de Dream Theater, Pantera y Metallica. Así que estaría feliz si hubiera reciprocidad.

¿Creen que los fans del metal no responden bien al visual kei?
HIZAKI: Otras bandas visual kei japonesas lo han intentado, así que seríamos muy felices si somos aceptados; nos gustaría mucho que eso pasara.

Han mencionado a varias bandas americanas que los han influenciado musicalmente, ¿Qué bandas han influenciado su estilo visual?
KAMIJO: Las películas son una gran influencia.

De hecho, Pantera fue creado en Arlington, lo que no está muy lejos de aquí. ¿Han considerado ir para allá y ver donde comenzó todo?
TERU y YUKI (riendo): Nos gustaría mucho hacerlo.
TERU: Pantera son dioses para nosotros.

¿Cuál ha sido el cosplay más impresionante que han visto aquí?
KAMIJO: Eso fue en Japón, pero fue alguien que era una Estatua de la Libertad completamente verde. Estaba todo cubierto y lo único que podías ver era la cara.

¿Se movía, o permanecía todo el tiempo quieto?
KAMIJO: Era en un concierto y él hacía esto. (Mueve los puños en el aire mecánicamente hacia arriba y hacia abajo. Todos ríen)

Mencionaste que las películas lo han influenciado, ¿Cuáles son sus favoritas?
KAMIJO: "Entrevista con el vampiro".

Continuando en el mismo tema, sus letras a menudo contienen referencias a shinigami, zombies y vampiros. ¿Por qué usan esas criaturas?
KAMIJO: Para poder comunicar las imágenes, sentimientos e ideas que queremos expresar, sentimos que es necesario usar la imagen de la muerte.

¿Ustedes son fans de bandas europeas de power metal como DragonForce y Blind Guardian?
HIZAKI: Sí, son muy populares en japón.

¿Cómo se sienten cuando ven a otras personas haciendo cosplay de ustedes?
KAMIJO: Muy feliz.
HIZAKI: Eso nos hace los más felices.

¿Podría su estilo volverse popular en Estados Unidos o Japón?
KAMIJO: No. (Todos ríen) Sólo se adapta a nosotros.

¿Cómo desarrollan la composición de su música e incorporan las letras?
KAMIJO: Todos somos libres de crear nuestras propias canciones. Sin embargo, para las letras, Versailles tiene una sola narrativa. Para establecer eso, yo soy el único que escribe las letras.

En Japón es común ir a la escuela secundaria, ir a la universidad, y luego convertirse en abogado o doctor. ¿Cómo es ser el integrante de la familia que no toma esa ruta tradicional?
TERU: La gente alrededor de mí me han animado mucho para que siga mi propio camino, para hacer lo que me hace feliz.
HIZAKI: Al principio mis padres se opusieron a la idea, pero continué y persistí con ello, y ahora me apoyan.
KAMIJO: Mi madre era profesora de teclado. Mi abuelo fue un violinista y mi abuela fue una pianista. Así que todos ellos me apoyaron.

¿Qué serían si no fueran músicos?
KAMIJO: Un jugador de tenis.
HIZAKI: El presidente. (Todos ríen).
YUKI: (Dirigiéndose a HIZAKI) Pero Japón no tiene presidente. (Todos ríen).
TERU: Realmente me gusta hacer cosas, así que no podría no ser músico. Querría ser algún tipo de artista constructivo.
YUKI: Realmente me gusta hacer algún tipo de actividad física así que hubiera sido algún tipo de atleta.

Por favor den un mensaje a sus fans extranjeros.
KAMIJO: El 9 de julio de este año, Versailles lanzará su primer álbum de larga duración. No estamos seguros si saldrá al mismo tiempo, o quizás con un poco de retraso, pero tendremos este álbum en iTunes. Así que la gente del mundo podrá descargarlo. Estamos muy ansiosos esperando ver su reacción.


------


Al día siguiente, después de la muy esperada tercera sesión de autógrafos, Versailles pudo tomarse algo de tiempo en la tarde del último día de la convención, para responder algunas de las preguntas de JaME. En una sala de conferencias más privada, la banda se sentó en cómodos sofás, completamente vestidos con sus trajes, listos para recibir nuestras preguntas.


Muchas gracias por reunirse con nosotros. Para comenzar, ¿Por qué decidieron subir un tráiler a YouTube cuando comenzaron? ¿A qué público estaban tratando de dirigirse?
KAMIJO: Fue subido como una broma. Queríamos que la gente hiciera una búsqueda del tesoro, donde nosotros eramos el tesoro.
HIZAKI: Nos encontraron bastante rápidamente. (Todos ríen).

Por favor dígannos más acerca de cuando un equipo de TV alemán los entrevistó después de ver el tráiler. ¿Estaban esperando tal reacción?
KAMIJO: Antes de la entrevista del equipo de TV alemán, sólo nos habían entrevistado a través de e-mail, pero era la primera vez que teníamos una entrevista cara a cara en algún país, incluyendo Japón. Después de eso, los medios de Japón comenzaron a promocionarnos más en periódicos y en TV, haciéndonos más populares. Así que realmente agradecemos al equipo de TV alemán por entrevistarnos. No esperábamos hacernos más populares en Japón después de esa entrevista inicial. Fue un milagro.

¿Para ustedes qué es lo atractivo o interesante de la figura de vampiros?
KAMIJO: Nos gustan las cosas hermosas y creemos que los vampiros son hermosos, así que comenzamos a usarlos por esa razón.

¿Por qué decidieron tener en inglés la mayoría de las letras de The Revenant Choir?
KAMIJO: No es debido a que podamos expresar mejor nuestros sentimientos con letras en inglés, sino que las letras en japonés no iban muy bien con la melodía.

Para sus fans que no hablan japonés, ¿cuáles son algunos mensajes o ideas que hay en las letras?
KAMIJO: Primero que todo, queremos expresar todo y no sólo las letras, sino que también la melodía y los otros instrumentos. Así que esperamos que los oyentes obtengan nuestras expresiones con todo combinado y no enfocándose solo en las letras. Si miras la tarjeta con las letras, los caracteres chinos están basados en dibujos así que creo que los oyente que no entiendan japonés pueden suponer de la imagen en la tarjeta con letras.

¿Pueden decirnos algo acerca del nuevo álbum NOBLE que saldrá en julio?
HIZAKI: Es nuestro primer álbum de larga duración y tiene todo tipo de canciones, incluyendo algunas que duran diez minutos. Esperamos que nuestros oyentes escuchen todos los tipos de canciones.
YUKI: Creo que nuestras canciones expresivas transmiten sentimientos más intensos que los que habíamos hecho previamente. Por ejemplo, nuestras canciones tristes harán más triste al oyente.

Al comienzo de la carrera de la banda realizaron un concierto solo para hombres. ¿Cómo lo comparan con un concierto solo para mujeres?
KAMIJO: Era muy distinto. (Ríe).
HIZAKI: El olor era distinto. (Todos ríen).
YUKI: En un concierto donde el público es mayormente femenino y hay pocos hombre, los hombres realmente no pueden hacer "mosh" o volverse locos. En los conciertos solo para hombres, es como un león liberado de su jaula; se vuelven locos y hacen "mosh". Pensamos que fue muy emocionante verlo. El público era mucho más intenso e involucrado. Aunque, podía sentir de ambos conciertos que los públicos verdaderamente estaban disfrutando la presentación.

Ustedes participaron junto a muchas otras bandas en los conciertos de homenaje a hide. ¿Cómo fue esa experiencia?
Jasmine You: Fue un gran honor participar en un concierto que toda la gente respetaba. Estábamos muy felices de poder participar en ese concierto.
KAMIJO: Estando en el mismo escenario con LUNA SEA y X JAPAN, sentí que veía los extremos de la escena musical japonesa. Ese escenario era el principal de esta escena así que me gustaría en el futuro estar en un escenario como ese solo con Versailles.

Apenas después de cerca de un año desde el anuncio del nombre de la banda, se embarcaron en una gira europea. Hay algún momento particular, experiencia o algo que hayan visto que realmente se destaque en sus recuerdos de la gira?
TERU: Realmente siento las diferencias culturales. Viviendo en japón no lo noté realmente, pero la gente japonesa tiene un corazón muy grande, somos muy sentimentales. Me hace muy orgulloso ser japonés.

Jasmine You, has hecho algunos trucos de magia en presentaciones anteriores, ¿Puedes decirnos como aprendiste a hacer eso? ¿Por qué no hubo trucos de magia durante tu presentación de la noche del viernes?
Jasmine You: He amado la magia desde antes de Versailles. Tengo un profesor que me enseña e incluso he estado en algunos shows de magia. Es algo que me gusta hacer. Mis shows son muy intensos y no quería ofender a nadie durante el concierto.

¿Cómo son intensos?
Jasmine You: Son shows de magia S&M (sadomasoquistas). (Todos ríen). Algo que realmente me gusta es el S&M.
KAMIJO: (Se dirige a Jasmine You y pregunta en inglés) ¿Te gusta el S&M? (Todos ríen).
Jasmine You: Responde en inglés. Me gusta el S. (Todos ríen).

Finalmente, por favor dejen un mensaje para sus fans internacionales.
YUKI: Nosotros vivimos y estamos basados en Japón, pero realmente me gustaría que gente de todos los países escuche nuestra música. Para nosotros me gustaría que siguiéramos haciendo más canciones y viajar a presentarnos a tantos países como podamos, además de conocer a todos los tipos de personas en el mundo.
KAMIJO: Comenzar Versailles fue una gran oportunidad de conocer a mucha gente en el extranjero. No quiero que termine esta oportunidad; quiero tomar ventaja de esto y continuar conociendo a la mayor cantidad de gente que podamos y disfrutar pasando el tiempo con ellos en nuestros conciertos. Quiero tomar esta oportunidad de ir a otros lugares.
TERU: Siendo un músico, no sólo escucho música, sino que también toco la música. Creo que realmente puedo apreciar todos los tipos de música que escucho ahora. Realmente sueño que algunas personas tomen un instrumento debido a que son influenciados por nuestras canciones.
Jasmine You: En el futuro, quiero hacer giras por todo el mundo y si eso ocurre, quiero tocar las melodías más hermosas para los fans.
HIZAKI: Nuestro álbum saldrá muy pronto y el álbum finalmente será lanzado en todo el mundo. También quisiera viajar y hacer giras en todo el mundo, pero con nuestra programación es imposible, así que quiero ir al lugar que nos de más amor y devolverles ese amor.

Muchas gracias por reunirse con nosotros.


Fuente y Creditos a JaME

Publicado por Nadin268 @ 6:06  | Entrevistas
Comentarios (0)  | Enviar
martes, 07 de octubre de 2008
EDEN [Edén]

Locamente, el tiempo corre a prisa muerto
Un cuerpo muerto, una soberanía de personas gobiernan este mundo.
Si mamá viviera en este edén, tan hundido en pecado
Yo le pregunto por qué me dio a luz
Llamar a cabo…
No hay lugar para mí
Yo extiendo mi mano en dirección a la muerte
Por favor date cuenta
El tiempo está enloquecido… por favor sálvame.


Creditos por la traducción a Hana_Maxwell

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/

Publicado por Nadin268 @ 1:16  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
lunes, 06 de octubre de 2008
Desperate Angel (Ángel Desesperado)

Ángel desesperado
Cayendo del cielo

Ángel Desesperado
Ahora te preguntas porqué

En un pueblo de mierda, lleno de basura al rededor
Nacido en un mundo donde te hacen creer

Lo que sientes, ni ahí que es real
Todos juegan el juego

Esperando más de lo que tienes
Nunca estarás satisfecho

A donde ir, no lo sabes
Como es tu mundo material?

(Así que no te acercarías a míGuiño
Ahora te lo daré
(Porque sabes que te liberaréGuiño
Te rockeo toda la noche

Se siente bien?
Me estoy dejando ir ahora, SI!

(Ellos me) venderán esto
Y me venderán aquello
No quiero nada de tu mierda

(Tengo) montón que decir
Lo hago a mi manera
Nunca copiaré

No puedo cambiar
reareglar
No me importa, no importa lo que digas

Paga tus deudas, gana o pierde
Como es tu mundo material?

(Estoy ardiendo, tengo el fuego)
Te voy a tomar
(Verás, eres mi deseo ferviente)
Muéstrame lo que tienes

Listos? YA!
Te daré lo que quieres y más!

Ángel desesperado
No tiene alas para volar

Ángel Desesperado
Hay tristeza en tus ojos

Quiero sentir que hay dentro de ti
Te deseo con todo

Olvida lo que has visto
Y olvida lo que conoces, enseguida

Quiero sentir que hay dentro de ti
Te deseo con todo

Te mostraré el camino
Entonces navegaremos lejos
Paraíso a través de la noche, NO!

(Así que no te acercarías a mi)
Ahora te lo daré
(Porque sabes que te liberaréGuiño
Te rockeo toda la noche

(Ardiendo! Ten cuidado!)

Ángel desesperado
Cayendo del cielo

Ángel Desesperado
Ahora te preguntas porqué

Ángel Desesperado, has tenido un mal momento
Otra alma perdida

Ángel desesperado
No tienes alas para volar

Ángel desesperado
Cayendo del cielo

Ángel desesperado
Un amor que no puedes comprar

FUENTE: http://shadows-temple.forumfee.net
Publicado por Nadin268 @ 15:01  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
domingo, 05 de octubre de 2008
Aqui va mi primer wallpaper de Riku solo!!!!
Y ya que en al foto trae el look de Material Pain, le añadí en romaji la letra de la misma ^^
Adoro esa canción!!!!!!
Fue la primera que escuche de la banda!!!!
Espero sus comentarios ^^

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img128.imageshack.us/img128/9161/rikumaterialpainsb0.jpg

Publicado por Nadin268 @ 14:53  | Wallpapers
Comentarios (0)  | Enviar
sábado, 04 de octubre de 2008
The Last Song (La Última Canción)

Mirando las estrellas hasta que ellos se han ido
Como un actor todo exclusivamente
Quién nunca supo la historia en que la era
Quién nunca supo los fines de la historia
Como el cielo que refleja mi corazón
Todos los colores se han puesto visibles
Cuando la mañana empieza
Yo leeré la línea en último lugar.

El cuadro nocturno ha golpeado y podido rechinar
La lluvia para no cesar ningún mando por la mañana yo lo recibo
Así como yo me mojé que yo soy comparativamente
Un caballo, una mente.

En la lluvia interminable yo he estado caminando
Como un poeta el dolor sensible
Intentando encontrar las respuestas
Intentando esconder las lágrimas
Pero era simplemente un círculo
Que nunca los fines
Cuando la lluvia detiene, yo regresare la página
La página del primer capítulo.

Sólo dañando por dañar, fue que yo estaba helado
Y entendí, el resto de mi vida
Yo soy un caballo a cada rato me estoy gastando.

Es que yo hago mal para ser herido
Es que yo hago mal para sentir el dolor
Es que yo hago mal para estar en la lluvia
Es que yo hago mal para desear que la noche no acabe
Es que yo hago mal para llorar
Pero yo sé, no estoy equivocado cantar la última canción
Causa para siempre me marchito.

En la deferencia a mí me llena vagamente de
Nuevo tres en el campo solo de noche si teniendo lugar
El agua caliente como puede cubrir y venir un
Poco nuestros recuerdos
Dañando que daña yo estoy helado, entiéndalo
Yo estoy helado a cada momento, es un caballo
Está gastándome.

Yo veo rojo
Yo veo azul
Pero el revestimiento color de plata
Toma gradualmente
Cuando la mañana empieza
Yo estaré en el próximo capítulo.

El cuadro nocturno ha golpeado y podido rechinar
La lluvia para no cesar ningún mando por la mañana yo lo recibo
Así como yo me mojé que yo soy comparativamente
Un caballo, una mente.

Sólo dañando por dañar, fue que yo estaba helado
Y entendí, el resto de mi vida
Yo soy un caballo a cada rato me estoy gastando.

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Nadin268 @ 20:47  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
viernes, 03 de octubre de 2008
DEATH DIES [Muerte muerta]

Un cerdo que dobló un sentimiento de valor
Pero tú eres un nauseabundo lunático
Afectado como un normal rodeado de locura
Pero tú eres un nauseabundo lunático en verdad
Atravesar corazones de otros una y otra vez
Parásito en eso
Un ala de vanidad está infestada con larvas
Tú estás caído.
Muerte muerta
Muerte muerta
Tú eres incurable

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Gracias a Hana Maxwell
Publicado por Nadin268 @ 1:44  | Lyrics JMusic
Comentarios (1)  | Enviar
jueves, 02 de octubre de 2008
Bueno continuando con The Gazette otro wall de Uruha, el segundo que hago de el...
Amo esta sesion de fotos, Uruha sale más que hot!!
Espero que les haya gustado...
Dejen sus comentarios *-*

 Free Image Hosting at www.ImageShack.us

http://img366.imageshack.us/img366/2643/uruhatq1.jpg
Publicado por Nadin268 @ 0:20
Comentarios (0)  | Enviar
miércoles, 01 de octubre de 2008
Cambios para Oni-con 2008

01.10.2008 - Lacy
traducción : Halley_vk
fuente : Oni-con, JaME
artistas(s) relacionado(s) : chariots



Oni-con, al haber sido postergado de Octubre a Noviembre debido a conflicto con las fechas en el Centro de Convenciones George R. Brown, ha sido postergado nuevamente. Con el centro actualmente hospedando a los evacuados del Huracán Ike, Oni-con tiene programada sus fechas ahora entre el 19 y 21 de Diciembre, la semana anterior a Navidad. Debido al cambio de fechas y chariots con eventos programados en Japón durante el mismo periodo, ya no serán invitados de la convención. De acuerdo al staff, Under Code enviará otra banda para presentarse ese fin de semana, aunque no se ha revelado cuál será.

FUENTE: JaME
Publicado por Nadin268 @ 18:42  | Noticias
Comentarios (0)  | Enviar
X JAPAN: Gira mundial y Concierto de año nuevo

01.10.2008 - Noriko
traducción : Halley_vk, JaME
fuente : Sitios Oficiales
artistas(s) relacionado(s) : X JAPAN


X JAPAN ha anunciado una gira mundial: cinco conciertos en Asia y Europa. Se presentarán en las siguientes fechas y lugares:

22 de Noviembre: Palais Omnisports Paris Bercy, Paris, Francia
17 de Enero: ASIA WORLD EXPO, Hong Kong
31 de Enero: Supachalasai Stadium, Tailandia
24 de Febrero: Taipei World Trade Center, Taiwan
21 de Marzo: Gymnastics Stadium in Olympic Park, Seoul, Korea

La legendaria banda de rock tendrá además un concierto de cuenta regresiva en Japón el 31 de Diciembre en Akasaka BLITZ.

FUENTE: JaME
Publicado por Nadin268 @ 18:41  | Noticias
Comentarios (0)  | Enviar
Nueva banda de Közi: Dali

Közi anunció recientemente que ha formado una nueva banda.
La banda se llama DALLE, tendrá su primer live el 18/10 en Shinjuku MARZ durante el TOKYO DARK CASTLE Vol. 45 “Halloween Special”.

La formación de la banda es la siguente:

Vocal - Satoshi (from SITHA)
Guitarra - Kozi (from Eve of Destiny, ex-Malice Mizer)
Bajo - Atsushi (from lloy, ex-HATE HONEY, ex-DEEP)
Batería - fuchi (Royal Cabaret, ex-HATE HONEY)

Web oficial: http://dalle.jp/

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/?t=32466980
TRADUCCION POR: Kiseki Mireiyu


Publicado por Nadin268 @ 18:40  | Noticias
Comentarios (0)  | Enviar
Unfinished (Inacabado)

Oh! Te miro
Y no puedo controlarme
Solo hay dolor para mí.

Limpia las lagrimas de tus ojos
Solo vete y olvídame
No necesitas ser lastimada de nuevo.

Déjame ahora
No sé lo que es el amor
No necesitas ser lastimada de nuevo.

Dijiste, "Te extraño tanto,
Cada noche pienso en ti
Y enfrento a la soledad".

Pero cuando te sientes triste
Nunca puedo estar contigo.

No soy al que necesitas
Cierra tus ojos y olvídame
No hay nada que pueda hacer ahora.

He perdido mi camino.

He estado caminando en la noche de las lágrimas
Y encontré a alguien abrazándote
Mientras la noche caía
Junto con mi amor, tan bien se desvaneció mi visión de ti.

Mi corazón está frió ahora.

Limpia las lagrimas de tus ojos
Solo vete y olvídame
No necesitas ser lastimada de nuevo.

Dijiste, "Te necesito siempre
Todos los días pienso en ti
Y vivo en soledad".

Déjame ahora
No sé lo que es el amor
No necesitas ser lastimada de nuevo.


No puedo encontrar mi camino.

FUENTE: http://shadows-temple.forumfree.net/
Publicado por Nadin268 @ 2:10  | Lyrics JMusic
Comentarios (0)  | Enviar
DISCOGAFÍA KISAKI & KANSAI KIZOKU

Burst Songs
Hysteric Dance
BLACK MILKY
BEST SIMULATION

Para más descargas visitar: Eternal Silence
PD: Este post será editado a medida de que se suba más material
Publicado por Nadin268 @ 0:06
Comentarios (0)  | Enviar
DISCOGRAFÍA LA'MISS†FAIRY

KALEIDOSCOPE
Virgin
Decadance 2002 (MATINA - 2002.03.14)

VIDEOGRAFÍA LA'MISS†FAIRY

Virgin (PV)

Para más descargas visitar: Eternal Silence
PD: Este post será editado a medida de que se suba más material
Publicado por Nadin268 @ 0:05  | Descargas/Download
Comentarios (0)  | Enviar
DISCOGRAFIA MIRAGE

En Rouge
to ESCAPE
Risk En Eve
Arcadia
Silhouette
Air
NEW AGE CULTURE
Rain
Syndrome
Black Market 1997
Best Collection 1997-2007

VIDEOGRAFIA MIRAGE

Feeling Melody (PV)

Para más descargas visitar: Eternal Silence
PD: Este post será editado a medida de que se suba más material
Publicado por Nadin268 @ 0:04  | Descargas/Download
Comentarios (0)  | Enviar